? - MARTEtraduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye-ye,
ye
yeah,
yeah
Ye-ye,
ye
yeah,
yeah
Siamo
solo
punti
di
domanda
We're
just
question
marks
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Question
marks,
question
marks
E
questa
notte
ancora
And
tonight,
once
again
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
I
think
it's
sunset
or
maybe
dawn
Siamo
solo
punti
di
domanda
We're
just
question
marks
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Question
marks,
question
marks
E
questa
notte
ancora
And
tonight,
once
again
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
I
think
it's
sunset
or
maybe
dawn
Il
sole
all'orizzonte
cala
piano
The
sun
on
the
horizon
sets
slowly
Mi
stringi
ancora
il
palmo
della
mano
You're
still
holding
my
hand
Collana,
ma
di
perle
(ah)
A
necklace,
but
of
pearls
(ah)
Lasci
impronte
sulla
sabbia
(ok)
You
leave
footprints
on
the
sand
(ok)
Ma
ora
cosa
cambia,
cosa
cambia
But
now
what
changes,
what
changes
Cosa
cambia
di
te
What
changes
about
you
Ogni
tanto
rivedo
e
ripenso
Every
now
and
then
I
see
and
think
back
Ai
momenti
migliori
dei
giorni
peggiori
To
the
best
moments
of
the
worst
days
Non
mi
hai
dato
risposte
You
didn't
give
me
answers
Come
il
professore
durante
le
sue
lezioni
Like
the
professor
during
his
lectures
88
miglia
orarie,
sfrecciare
nel
futuro
88
miles
per
hour,
speeding
into
the
future
Dove
il
dubbio
è
solo
uno
Where
the
only
doubt
is
Che
almeno
ci
sia
qualcuno
That
there's
at
least
someone
there
Che
ti
nascondi
dietro
ai
tuoi
capricci
That
you
hide
behind
your
whims
Io
che
non
ho
mai
tempo
per
capirmi,
yeh
Me,
who
never
has
time
to
understand
myself,
yeh
Siamo
solo
punti
di
domanda
We're
just
question
marks
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Question
marks,
question
marks
E
questa
notte
ancora
And
tonight,
once
again
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
I
think
it's
sunset
or
maybe
dawn
Siamo
solo
punti
di
domanda
We're
just
question
marks
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Question
marks,
question
marks
E
questa
notte
ancora
And
tonight,
once
again
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
I
think
it's
sunset
or
maybe
dawn
Siamo
sagome
di
carta
We
are
paper
silhouettes
Con
un'anima
che
parla
With
a
soul
that
speaks
Con
quell'ansia
dentro
al
ventre
With
that
anxiety
in
my
belly
Consumo
un'altra
cartina
I
consume
another
joint
Dopo,
quando
l'ho
finita
After,
when
I've
finished
it
Cerco
sempre
una
mentina
I
always
look
for
a
mint
Mentite
spoglie,
la
luna
nel
cielo
che
dorme
Naked
lies,
the
moon
sleeping
in
the
sky
Son
pieno
di
"forse",
preferivo
esser
pieno
di
forme
I'm
full
of
"maybes,"
I
preferred
to
be
full
of
shapes
Ma
va
bene
così
But
it's
okay
like
this
Punti
di
sospensione
per
sperare
di
tornare
Ellipses,
hoping
to
return
Dove
noi
stavamo
bene
Where
we
were
happy
Quando
noi
stavamo
insieme
When
we
were
together
Che
ti
nascondi
dietro
ai
tuoi
capricci
That
you
hide
behind
your
whims
Io
che
non
ho
mai
tempo
per
capirmi,
yeh
Me,
who
never
has
time
to
understand
myself,
yeh
Siamo
solo
punti
di
domanda
We're
just
question
marks
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Question
marks,
question
marks
E
questa
notte
ancora
And
tonight,
once
again
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
I
think
it's
sunset
or
maybe
dawn
Siamo
solo
punti
di
domanda
We're
just
question
marks
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Question
marks,
question
marks
E
questa
notte
ancora
And
tonight,
once
again
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
I
think
it's
sunset
or
maybe
dawn
Scrivi
di
più,
scrivi
di
più,
scrivi
di
più
Write
more,
write
more,
write
more
Che
non
ho
domande
in
testa
Because
I
don't
have
questions
in
my
head
Da
quando
mi
hai
trovato
tu
Since
you
found
me
Scrivi
di
più,
scrivi
di
più,
scrivi
di
più
Write
more,
write
more,
write
more
Che
non
ho
domande
in
testa
Because
I
don't
have
questions
in
my
head
Da
quando
mi
hai
trovato
tu
Since
you
found
me
Che
ti
nascondi
dietro
ai
tuoi
capricci
That
you
hide
behind
your
whims
Io
che
non
ho
mai
tempo
per
capirmi,
yeh
Me,
who
never
has
time
to
understand
myself,
yeh
Siamo
solo
punti
di
domanda
We're
just
question
marks
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Question
marks,
question
marks
E
questa
notte
ancora
And
tonight,
once
again
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
I
think
it's
sunset
or
maybe
dawn
Siamo
solo
punti
di
domanda
We're
just
question
marks
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Question
marks,
question
marks
E
questa
notte
ancora
And
tonight,
once
again
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
I
think
it's
sunset
or
maybe
dawn
Siamo
solo
punti
di
domanda
We're
just
question
marks
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Question
marks,
question
marks
E
questa
notte
ancora
And
tonight,
once
again
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
I
think
it's
sunset
or
maybe
dawn
Siamo
solo
punti
di
domanda
We're
just
question
marks
Punti
di
domanda,
punti
di
domanda
Question
marks,
question
marks
E
questa
notte
ancora
And
tonight,
once
again
Credo
sia
il
tramonto
oppure
l'alba
I
think
it's
sunset
or
maybe
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
?
date de sortie
23-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.