MARTE - ? - traduction des paroles en anglais

? - MARTEtraduction en anglais




?
Question Marks
Ye-ye, ye yeah, yeah
Ye-ye, ye yeah, yeah
Siamo solo punti di domanda
We're just question marks
Punti di domanda, punti di domanda
Question marks, question marks
E questa notte ancora
And tonight, once again
Credo sia il tramonto oppure l'alba
I think it's sunset or maybe dawn
Siamo solo punti di domanda
We're just question marks
Punti di domanda, punti di domanda
Question marks, question marks
E questa notte ancora
And tonight, once again
Credo sia il tramonto oppure l'alba
I think it's sunset or maybe dawn
Uhm, yea
Uhm, yea
Il sole all'orizzonte cala piano
The sun on the horizon sets slowly
Uhm, yea
Uhm, yea
Mi stringi ancora il palmo della mano
You're still holding my hand
Collana, ma di perle (ah)
A necklace, but of pearls (ah)
Lasci impronte sulla sabbia (ok)
You leave footprints on the sand (ok)
Ma ora cosa cambia, cosa cambia
But now what changes, what changes
Cosa cambia di te
What changes about you
Ogni tanto rivedo e ripenso
Every now and then I see and think back
Ai momenti migliori dei giorni peggiori
To the best moments of the worst days
Non mi hai dato risposte
You didn't give me answers
Come il professore durante le sue lezioni
Like the professor during his lectures
88 miglia orarie, sfrecciare nel futuro
88 miles per hour, speeding into the future
Dove il dubbio è solo uno
Where the only doubt is
Che almeno ci sia qualcuno
That there's at least someone there
Dimmi, yea
Tell me, yea
Che ti nascondi dietro ai tuoi capricci
That you hide behind your whims
Io che non ho mai tempo per capirmi, yeh
Me, who never has time to understand myself, yeh
Siamo solo punti di domanda
We're just question marks
Punti di domanda, punti di domanda
Question marks, question marks
E questa notte ancora
And tonight, once again
Credo sia il tramonto oppure l'alba
I think it's sunset or maybe dawn
Siamo solo punti di domanda
We're just question marks
Punti di domanda, punti di domanda
Question marks, question marks
E questa notte ancora
And tonight, once again
Credo sia il tramonto oppure l'alba
I think it's sunset or maybe dawn
Uhm, yea
Uhm, yea
Siamo sagome di carta
We are paper silhouettes
Uhm, yea
Uhm, yea
Con un'anima che parla
With a soul that speaks
Con quell'ansia dentro al ventre
With that anxiety in my belly
Consumo un'altra cartina
I consume another joint
Dopo, quando l'ho finita
After, when I've finished it
Cerco sempre una mentina
I always look for a mint
Mentite spoglie, la luna nel cielo che dorme
Naked lies, the moon sleeping in the sky
Son pieno di "forse", preferivo esser pieno di forme
I'm full of "maybes," I preferred to be full of shapes
Ma va bene così
But it's okay like this
Punti di sospensione per sperare di tornare
Ellipses, hoping to return
Dove noi stavamo bene
Where we were happy
Quando noi stavamo insieme
When we were together
Dimmi, yea
Tell me, yea
Che ti nascondi dietro ai tuoi capricci
That you hide behind your whims
Io che non ho mai tempo per capirmi, yeh
Me, who never has time to understand myself, yeh
Siamo solo punti di domanda
We're just question marks
Punti di domanda, punti di domanda
Question marks, question marks
E questa notte ancora
And tonight, once again
Credo sia il tramonto oppure l'alba
I think it's sunset or maybe dawn
Siamo solo punti di domanda
We're just question marks
Punti di domanda, punti di domanda
Question marks, question marks
E questa notte ancora
And tonight, once again
Credo sia il tramonto oppure l'alba
I think it's sunset or maybe dawn
Scrivi di più, scrivi di più, scrivi di più
Write more, write more, write more
Che non ho domande in testa
Because I don't have questions in my head
Da quando mi hai trovato tu
Since you found me
Scrivi di più, scrivi di più, scrivi di più
Write more, write more, write more
Che non ho domande in testa
Because I don't have questions in my head
Da quando mi hai trovato tu
Since you found me
Dimmi, yea
Tell me, yea
Che ti nascondi dietro ai tuoi capricci
That you hide behind your whims
Io che non ho mai tempo per capirmi, yeh
Me, who never has time to understand myself, yeh
Siamo solo punti di domanda
We're just question marks
Punti di domanda, punti di domanda
Question marks, question marks
E questa notte ancora
And tonight, once again
Credo sia il tramonto oppure l'alba
I think it's sunset or maybe dawn
Siamo solo punti di domanda
We're just question marks
Punti di domanda, punti di domanda
Question marks, question marks
E questa notte ancora
And tonight, once again
Credo sia il tramonto oppure l'alba
I think it's sunset or maybe dawn
Siamo solo punti di domanda
We're just question marks
Punti di domanda, punti di domanda
Question marks, question marks
E questa notte ancora
And tonight, once again
Credo sia il tramonto oppure l'alba
I think it's sunset or maybe dawn
Siamo solo punti di domanda
We're just question marks
Punti di domanda, punti di domanda
Question marks, question marks
E questa notte ancora
And tonight, once again
Credo sia il tramonto oppure l'alba
I think it's sunset or maybe dawn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.