Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet
me
at
the
same
place
at
the
same
time
Triff
mich
am
selben
Ort
zur
selben
Zeit
You
whisper
in
my
ear
as
your
headlights
shine
Du
flüsterst
mir
ins
Ohr,
während
deine
Scheinwerfer
leuchten
It's
a
goodbye,
but
it
won't
be
long
Es
ist
ein
Abschied,
aber
es
wird
nicht
lange
dauern
Don't
text
me
on
the
daily,
we
keep
it
casual
Schreib
mir
nicht
täglich,
wir
halten
es
locker
I
know
you're
just
afraid
to
let
your
colours
show
Ich
weiß,
du
hast
nur
Angst,
deine
Farben
zu
zeigen
I
don't
blame
you
'cause
I've
been
there
before
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf,
denn
ich
war
auch
schon
mal
dort
Thought
I
was
at
a
different
point
in
my
life
Dachte,
ich
wäre
an
einem
anderen
Punkt
in
meinem
Leben
But
here
I
am
still
meeting
you
every
night
Aber
hier
bin
ich,
treffe
dich
immer
noch
jede
Nacht
Windows
blacked
out,
can't
see
nothing
my
friend
Fenster
verdunkelt,
kann
nichts
sehen,
mein
Schatz
The
music
so
loud,
can't
hear
my
heartbeat
within
Die
Musik
so
laut,
kann
mein
Herzklopfen
darin
nicht
hören
The
limits
all
out,
of
the
back
door
Alle
Hemmungen
fallen,
raus
durch
die
Hintertür
Windows
blacked
out
Fenster
verdunkelt
Doors
locked,
lights
off,
can't
see
nothing
Türen
verschlossen,
Lichter
aus,
kann
nichts
sehen
I'd
stay
up
with
you
all
night,
baby
right
here
Ich
würde
die
ganze
Nacht
mit
dir
aufbleiben,
Baby,
genau
hier
Before
the
sun
comes
up
I
gotta
disappear
Bevor
die
Sonne
aufgeht,
muss
ich
verschwinden
May
think
I'm
crazy,
but
I
like
your
style
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
verrückt,
aber
ich
mag
deinen
Stil
Know
nothing
'bout
your
real
life,
didn't
get
your
last
name
Weiß
nichts
über
dein
echtes
Leben,
hab
deinen
Nachnamen
nicht
bekommen
Huh,
yo,
I
don't
usually
play
these
games
Huh,
yo,
normalerweise
spiele
ich
diese
Spiele
nicht
But
for
now
eh,
I
like
how
you
drive
me
wild
Aber
im
Moment,
eh,
mag
ich
es,
wie
du
mich
wild
machst
Thought
I
was
at
a
different
point
in
my
life
Dachte,
ich
wäre
an
einem
anderen
Punkt
in
meinem
Leben
But
here
I
am
still
meeting
you
every
night
Aber
hier
bin
ich,
treffe
dich
immer
noch
jede
Nacht
Windows
blacked
out,
can't
see
nothing
my
friend
Fenster
verdunkelt,
kann
nichts
sehen,
mein
Schatz
The
music
so
loud,
can't
hear
my
heartbeat
within
Die
Musik
so
laut,
kann
mein
Herzklopfen
darin
nicht
hören
The
limits
all
out,
of
the
back
door
Alle
Hemmungen
fallen,
raus
durch
die
Hintertür
Windows
blacked
out
Fenster
verdunkelt
Doors
locked,
lights
off,
can't
see
nothing
Türen
verschlossen,
Lichter
aus,
kann
nichts
sehen
Doors
locked,
lights
off
can't
see
nothing
Türen
verschlossen,
Lichter
aus,
kann
nichts
sehen
Doors
locked,
lights
off
Türen
verschlossen,
Lichter
aus
Put
that
body
on
me,
tangled
up
tight
in
the
back
of
your
Jeep
Leg
diesen
Körper
auf
mich,
fest
verschlungen
hinten
in
deinem
Jeep
Every
night
we
repeat,
talk
shit
for
a
while
then
we
cranking
that
heat
Jede
Nacht
wiederholen
wir
das,
reden
eine
Weile
Scheiß,
dann
drehen
wir
die
Hitze
auf
No
this
ain't
no
premiere,
drive
off
in
the
night
got
your
hands
on
them
gears
Nein,
das
ist
keine
Premiere,
fahr
los
in
die
Nacht,
deine
Hände
an
den
Gängen
Windows
they
ain't
clear,
no
trace
of
the
night
Fenster
sind
nicht
klar,
keine
Spur
von
der
Nacht
No
worry,
no
fear
Keine
Sorge,
keine
Angst
Windows
blacked
out,
can't
see
nothing
my
friend
Fenster
verdunkelt,
kann
nichts
sehen,
mein
Schatz
The
music
so
loud,
can't
hear
my
heartbeat
within
Die
Musik
so
laut,
kann
mein
Herzklopfen
darin
nicht
hören
The
limits
all
out,
of
the
back
door
Alle
Hemmungen
fallen,
raus
durch
die
Hintertür
Windows
blacked
out
Fenster
verdunkelt
Doors
locked,
lights
off,
can't
see
nothing
Türen
verschlossen,
Lichter
aus,
kann
nichts
sehen
Doors
locked,
lights
off
can't
see
nothing
Türen
verschlossen,
Lichter
aus,
kann
nichts
sehen
Doors
locked,
lights
off
Türen
verschlossen,
Lichter
aus
Doors
locked,
lights
off
can't
see
nothing
Türen
verschlossen,
Lichter
aus,
kann
nichts
sehen
Doors
locked,
lights
off
Türen
verschlossen,
Lichter
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Masucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.