Paroles et traduction MASE - Don't Talk
My
heads
too
cloudy
Мои
головы
слишком
затуманены.
I've
been
tryna
clear
it
up
Я
пытаюсь
все
прояснить
(Tryna
clear
it
up)
(Пытаюсь
все
прояснить)
I'm
gettin'
dizzy
У
меня
кружится
голова.
I
can't
straighten
out
my
thoughts
Я
не
могу
привести
в
порядок
свои
мысли.
(Straighten
out
my
thoughts)
(Приведи
в
порядок
мои
мысли)
I
know
that
I
need
help
but
Я
знаю,
что
мне
нужна
помощь,
но
...
Nobody
wants
to
hear
that
Никто
не
хочет
это
слышать.
I'm
off
the
deep
end
and
you're
wavin'
from
the
top
Я
сошел
с
ума,
а
ты
машешь
мне
сверху.
You
know
that's
the
place
that
I
go,
oh
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
то
место,
куда
я
иду,
О
It's
the
only
way
that
I
know,
oh
Это
единственный
способ,
который
я
знаю,
о
Don't
talk,
don't
talk,
don't
talk
Не
говори,
не
говори,
не
говори.
Leave
me
alone,
alone
Оставь
меня
в
покое,
в
покое.
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
me
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливай
меня.
If
you
know,
that
you
know
Если
ты
знаешь,
то
ты
знаешь.
I
gotta
do
it
in
the
moment,
super
focus
Я
должен
сделать
это
в
данный
момент,
суперфокус
I'ma
hit
you
right
back
when
the
feelings
gone
Я
ударю
тебя
в
ответ,
когда
чувства
исчезнут.
Don't
talk,
don't
talk,
don't
talk
Не
говори,
не
говори,
не
говори.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Alone,
alone,
alone
Один,
один,
один
...
Don't
bother
callin',
busy
talkin'
to
my
walls
Не
утруждай
себя
звонками,
я
занят
разговорами
с
моими
стенами.
(Talkin'
to
my
walls)
(Разговаривает
со
своими
стенами)
Posters
applaudin'
all
my
solo
monologues
Плакаты
аплодируют
всем
моим
сольным
монологам.
(Solo
monologues)
(Сольные
монологи)
I'm
all
alone
so
often
Я
так
часто
остаюсь
одна.
And
I
know
I'm
better
off
И
я
знаю,
что
мне
лучше.
Better
without
these
problems
Лучше
без
этих
проблем.
But
I
just
can't
seem
to
stop
Но
я
просто
не
могу
остановиться.
You
know
that's
the
place
that
I
go,
oh
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
то
место,
куда
я
иду,
О
It's
the
only
way
that
I
know,
oh
Это
единственный
способ,
который
я
знаю,
о
Don't
talk,
don't
talk,
don't
talk
Не
говори,
не
говори,
не
говори.
Leave
me
alone,
alone
Оставь
меня
в
покое,
в
покое.
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
me
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливай
меня.
If
you
know,
that
you
know
Если
ты
знаешь,
то
ты
знаешь.
I
gotta
do
it
in
the
moment,
super
focus
Я
должен
сделать
это
в
данный
момент,
суперфокус
I'ma
hit
you
right
back
when
the
feelings
gone
Я
ударю
тебя
в
ответ,
когда
чувства
исчезнут.
Don't
talk,
don't
talk,
don't
talk
Не
говори,
не
говори,
не
говори.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Alone,
alone,
alone
Один,
один,
один
...
Alone,
alone,
alone
Один,
один,
один
...
Alone,
alone,
alone
Один,
один,
один
...
Alone,
alone,
alone
Один,
один,
один
...
Alone,
alone,
alone
Один,
один,
один
...
Alone,
alone,
alone
Один,
один,
один
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Felder, Andrew Jackson, Alex Niceforo, Keith Sorrells, Caroline Pennell, Trevor Daniel, Salem Ilese Davern, Mason Rupper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.