Paroles et traduction MASE - Don't Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
heads
too
cloudy
Голова
затуманена,
I've
been
tryna
clear
it
up
Пытаюсь
прояснить
её.
(Tryna
clear
it
up)
(Пытаюсь
прояснить
её.)
I'm
gettin'
dizzy
У
меня
кружится
голова,
I
can't
straighten
out
my
thoughts
Не
могу
собраться
с
мыслями.
(Straighten
out
my
thoughts)
(Собраться
с
мыслями.)
I
know
that
I
need
help
but
Я
знаю,
что
мне
нужна
помощь,
но
Nobody
wants
to
hear
that
Никто
не
хочет
это
слышать.
I'm
off
the
deep
end
and
you're
wavin'
from
the
top
Я
на
краю
пропасти,
а
ты
машешь
мне
сверху.
You
know
that's
the
place
that
I
go,
oh
Ты
знаешь,
это
то
место,
куда
я
ухожу.
It's
the
only
way
that
I
know,
oh
Это
единственный
способ,
который
я
знаю.
Don't
talk,
don't
talk,
don't
talk
Не
говори,
не
говори,
не
говори.
Leave
me
alone,
alone
Оставь
меня
в
покое,
одну.
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
me
Не
останавливай,
не
останавливай,
не
останавливай
меня.
If
you
know,
that
you
know
Если
ты
знаешь,
что
знаешь,
I
gotta
do
it
in
the
moment,
super
focus
Я
должен
сделать
это
сейчас,
предельная
концентрация.
I'ma
hit
you
right
back
when
the
feelings
gone
Я
напишу
тебе,
когда
чувства
утихнут.
Don't
talk,
don't
talk,
don't
talk
Не
говори,
не
говори,
не
говори.
Leave
me
alone
Оставь
меня
одну.
Alone,
alone,
alone
Одну,
одну,
одну.
Don't
bother
callin',
busy
talkin'
to
my
walls
Не
трудись
звонить,
я
занят,
говорю
со
стенами.
(Talkin'
to
my
walls)
(Говорю
со
стенами.)
Posters
applaudin'
all
my
solo
monologues
Постеры
аплодируют
всем
моим
монологам.
(Solo
monologues)
(Моим
монологам.)
I'm
all
alone
so
often
Я
так
часто
бываю
один,
And
I
know
I'm
better
off
И
я
знаю,
что
мне
лучше.
Better
without
these
problems
Лучше
без
этих
проблем,
But
I
just
can't
seem
to
stop
Но
я
просто
не
могу
остановиться.
You
know
that's
the
place
that
I
go,
oh
Ты
знаешь,
это
то
место,
куда
я
ухожу.
It's
the
only
way
that
I
know,
oh
Это
единственный
способ,
который
я
знаю.
Don't
talk,
don't
talk,
don't
talk
Не
говори,
не
говори,
не
говори.
Leave
me
alone,
alone
Оставь
меня
в
покое,
одну.
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
me
Не
останавливай,
не
останавливай,
не
останавливай
меня.
If
you
know,
that
you
know
Если
ты
знаешь,
что
знаешь,
I
gotta
do
it
in
the
moment,
super
focus
Я
должен
сделать
это
сейчас,
предельная
концентрация.
I'ma
hit
you
right
back
when
the
feelings
gone
Я
напишу
тебе,
когда
чувства
утихнут.
Don't
talk,
don't
talk,
don't
talk
Не
говори,
не
говори,
не
говори.
Leave
me
alone
Оставь
меня
одну.
Alone,
alone,
alone
Одну,
одну,
одну.
Alone,
alone,
alone
Один,
один,
один.
Alone,
alone,
alone
Один,
один,
один.
Alone,
alone,
alone
Один,
один,
один.
Alone,
alone,
alone
Один,
один,
один.
Alone,
alone,
alone
Один,
один,
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Felder, Andrew Jackson, Alex Niceforo, Keith Sorrells, Caroline Pennell, Trevor Daniel, Salem Ilese Davern, Mason Rupper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.