За
восемнадцатью
годами
видно
облака
Behind
eighteen
years,
I
see
clouds
Дорога
дальняя,
всё
так
же
по
битам
The
long
road,
still
to
the
beats
Я
подарю
тебе
веру,
верю
небесам
-
I'll
give
you
faith,
I
believe
in
the
heavens
-
Все
ответы
там
- там
млекло,
не
беда
All
the
answers
there
- the
soothing
of
it
all,
not
a
problem
Роза
мимоза,
моя
любимая
дама
-
My
darling
rose
mimosa,
Наболтай
погромче,
за
горами
океаны
Speak
up
louder,
beyond
the
mountains
are
oceans
Дай
мне
веру
- это
ведь
всё,
что
нужно
Give
me
faith
- that's
all
that
is
needed
Отложи
в
долгий
ящик
стабильность
и
ужин
Put
stability
and
dinner
on
the
back
burner
По
ночам
гоняю
мысли
в
голове
At
night,
I
chase
thoughts
in
my
head
Как
бы
передать
очередной
"Привет!"
тебе
Trying
to
send
you
another
"Hello!"
Днём
становится
грустно,
чувствую
себя
никем
During
the
day,
sadness
fills
me,
I
feel
like
nothing
Словно
во
мне
поселился
успешный
манекен
Like
a
successful
mannequin
has
taken
up
residence
inside
me
Денежный
плен,
любовь
или
погоня
за
лавэ
Financial
imprisonment,
love,
or
chasing
after
loot
Город
кардинально
поменял
мой
менталитет
The
city
has
fundamentally
changed
my
mentality
Ответ
на
hate,
по-хорошему
так
смысла
нет
Retaliating
to
hate
makes
no
sense
Делаю,
что
в
голове,
очередной
привет
тебе!
I
do
what's
in
my
head,
another
hello
to
you!
За
восемнадцатью
годами
видно
облака
Behind
eighteen
years,
I
see
clouds
Дорога
дальняя,
всё
так
же
по
битам
The
long
road,
still
to
the
beats
Не
получилось
сразу
- это
не
беда
Didn't
turn
out
right
away
- that's
not
a
problem
Не
беда
дожди,
не
беда
холода
No
problem
with
rain,
no
problem
with
cold
За
восемнадцатью
годами
видно
облака
Behind
eighteen
years,
I
see
clouds
Дорога
дальняя,
всё
так
же
по
битам
The
long
road,
still
to
the
beats
Не
получилось
сразу
- это
не
беда
Didn't
turn
out
right
away
- that's
not
a
problem
Не
беда
дожди,
не
беда
холода
No
problem
with
rain,
no
problem
with
cold
И
сколько
времени
назад
пытались
музу
поменять
And
how
long
ago
did
we
try
to
change
our
muse
Меняли
парень,
со
двора,
я
был
там
свой
пацан
Changed
a
boyfriend,
from
the
courtyard,
I
was
the
local
guy
there
Кацап,
босой
- в
омут
с
головой
лез
A
barefoot
Muscovite
- diving
into
the
abyss
headfirst
Переполнил
стадион,
и
мой
life
как
на
золото
вес
Filled
the
stadium,
and
my
life
is
worth
its
weight
in
gold
Я
не
забуду
никогда
свою
первую
даму
I'll
never
forget
my
first
love
Что
отобрала
моё
сердце,
там
решай
проблемы
сами
Who
stole
my
heart,
sort
out
your
problems
on
your
own
А
я
с
ней
на
кроватке
тихо
до
утра,
встану
And
I
with
her
quietly
until
morning
on
the
bed,
I'll
get
up
Лишь
бы
не
разбудить,
мол,
хозяйственный
пацан
Just
so
as
not
to
wake
her
up,
like
a
domestic
guy
Пока
на
старом
телефоне
тексты,
как
наброски
While
on
my
old
phone,
the
lyrics
are
like
sketches
Взрослее
стал,
понял,
что
не
всё
так
просто
I've
grown
up,
I've
realized
that
not
everything
is
so
simple
Дебри
любвеобильности
меня
скрасили
только
The
thickets
of
love
have
only
beautified
me
Выход
есть,
где?
Выходи,
вот
моё
соло!
There's
a
way
out,
where?
Come
out,
here's
my
solo
performance!
Нарисую
тебя
узором
на
окне
I'll
draw
you
as
a
pattern
on
the
window
Узором
на
окне
выпал
первый
снег
A
pattern
on
the
window,
the
first
snow
has
fallen
Скажи
по
правде,
правды
ведь
нигде
нет
-
Tell
me
the
truth,
there's
no
truth
anywhere
-
Где
искать
ответ,
где
мольба
небес!
Where
to
seek
the
answer,
where
the
plea
of
the
heavens!
За
восемнадцатью
годами
видно
облака
Behind
eighteen
years,
I
see
clouds
Дорога
дальняя,
всё
так
же
по
битам
The
long
road,
still
to
the
beats
Не
получилось
сразу
- это
не
беда
Didn't
turn
out
right
away
- that's
not
a
problem
Не
беда
дожди,
не
беда
холода
No
problem
with
rain,
no
problem
with
cold
За
восемнадцатью
годами
видно
облака
Behind
eighteen
years,
I
see
clouds
Дорога
дальняя,
всё
так
же
по
битам
The
long
road,
still
to
the
beats
Не
получилось
сразу
- это
не
беда
Didn't
turn
out
right
away
- that's
not
a
problem
Не
беда
дожди,
не
беда
холода
No
problem
with
rain,
no
problem
with
cold
Не
беда
дожди,
не
беда
холода
No
problem
with
rain,
no
problem
with
cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): н. кузнецов, валерий дробыш, с. шабанов, к. ермаков
Album
Не беда
date de sortie
18-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.