Paroles et traduction MATRANG - Вельветовые часы
Вельветовые часы
Velvet Hours
Невидимка
ночь
так
спокойна,
и
до
темна
Invisible
night
so
calm,
and
until
dark
Нам
бы
летом
навестить
опять
наши
времена
We
would
visit
our
times
again
in
summer
Птица
так
хотела
улететь,
но
запуталась
The
bird
wanted
to
fly
away
so
badly,
but
it
got
tangled
Песня
так
хотела
танцевать,
но
напугана
The
song
wanted
to
dance
so
badly,
but
it
got
scared
Озеро
не
спит,
оно
для
тебя
The
lake
does
not
sleep,
it
is
for
you
Тишина
магнит,
так
манит
из
окна
Silence
is
a
magnet,
it
beckons
from
the
window
Манит
из
окна...
It
beckons
from
the
window...
Но
впереди
нас
ждёт
что-то
больше
чем
Луна
But
something
more
than
the
Moon
awaits
us
ahead
Останется
надежное
в
вельветовых
часах
Something
reliable
will
remain
in
the
velvet
hours
На
вечные
века
останется
лишь
то
Only
that
will
remain
for
eternity
Что
напевает
тихо,
мы
с
тобою
заодно
That
hums
quietly,
we
are
at
one
with
you
Ведь
я
знаю
твою
грусть,
я
написал
твой
смех
After
all,
I
know
your
sadness,
I
have
written
your
laughter
Но
напишу
еще
и
мы
поднимемся
наверх
But
I'll
write
some
more
and
we'll
rise
high
Мы
узнаем
больше
всех
We'll
learn
more
than
anyone
Мы
узнаем
больше
всех
We'll
learn
more
than
anyone
И
скоро
попадем
в
ежегодный
альманах
And
soon
we'll
get
into
the
annual
almanac
Когда-то
ведь
закончится
холодная
война
The
Cold
War
will
end
someday
Война
с
самим
собой,
война
за
горизонт
War
with
oneself,
war
beyond
the
horizon
Война
в
которой
правда
убивает
не
того
War
in
which
truth
kills
the
wrong
one
Ведь
я
знаю
твою
грусть,
я
написал
твой
смех
After
all,
I
know
your
sadness,
I
have
written
your
laughter
Но
напишу
ещё
и
мы
поднимемся
наверх
But
I'll
write
some
more
and
we'll
rise
high
Мы
узнаем
больше
всех
We'll
learn
more
than
anyone
Мы
узнаем
больше
всех
We'll
learn
more
than
anyone
Я
вижу,
как
вдали
горит
печально
маяк
I
see
a
lighthouse
burning
sadly
in
the
distance
Я
вижу
океан,
он
есть
в
твоих
глазах
I
see
the
ocean,
it
is
in
your
eyes
И
в
океане
шторм
и
тонут
корабли
And
in
the
ocean
there
is
a
storm
and
ships
are
sinking
Но
не
перебивай
меня,
мы
можем
их
спасти
But
don't
interrupt
me,
we
can
save
them
Ведь
я
знаю
тебя
день
от
неба
до
земли
After
all,
I
know
you
every
day
from
heaven
to
earth
Оставила
на
время
всё,
что
стало
дорогим
I
have
left
everything
that
has
become
dear
for
a
while
Чтобы
помогать
другим
найти
свои
пути
To
help
others
find
their
way
Мы
так
с
тобой
похожи,
мы
как
будто
близнецы
We
are
so
alike,
we
are
like
twins
Одевается
весна,
впереди
гудит
восход
Spring
is
getting
dressed,
there
is
a
buzz
of
dawn
ahead
Время
нас
не
будет
ждать
и
мы
уедем
без
него
Time
will
not
wait
for
us
and
we
will
leave
without
it
Не
бери
с
собою
связь,
кожа
чувствует
тепло
Don't
take
any
connection
with
you,
the
skin
feels
warmth
Отправляемся
в
места,
где
нам
точно
повезет
We're
going
to
places
where
we'll
surely
get
lucky
Но
впереди
нас
ждет
что-то
больше
чем
Луна
But
something
more
than
the
Moon
awaits
us
ahead
Останется
надежное
в
вельветовых
часах
Something
reliable
will
remain
in
the
velvet
hours
На
вечные
века
останется
лишь
то
Only
that
will
remain
for
eternity
Что
напевает
тихо,
мы
с
тобою
заодно
That
hums
quietly,
we
are
at
one
with
you
Ведь
я
знаю
твою
грусть,
я
написал
твой
смех
After
all,
I
know
your
sadness,
I
have
written
your
laughter
Но
напишу
ещё
и
мы
поднимемся
наверх
But
I'll
write
some
more
and
we'll
rise
high
Мы
узнаем
больше
всех
We'll
learn
more
than
anyone
Мы
узнаем
больше
всех
We'll
learn
more
than
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.