MATU - Du kämpfst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MATU - Du kämpfst




Du kämpfst
Ты сражаешься
Nacht für Nacht wachst du auf
Ночь за ночью ты лежишь без сна
Das Schreckgespenst links neben dir
Призрак страха рядом с тобой
Schaut dich an und lacht dich aus
Смотрит на тебя и смеётся злой
Du willst nur noch weg von hier
Ты не хочешь больше здесь находиться
Das weite Nichts holt dich ein
Пустота назревает в тебе
Alle Farben am verblassen
Все краски мира теряют цвет
Dein Kopf fängt an zu schreien
Голова словно кричит
Du wirst dir selbst überlassen
Ты теперь совсем один
Dann klopft die Angst an deine Tür
И тут страх стучится к тебе в дверь
Und du holst alles was du finden kannst um sie zu verbarrikadieren
Ты спешно ищешь, что угодно, лишь бы закрыть её
Denn du weißt
Потому что ты понимаешь
Du weißt es ganz genau
Знаешь наверняка
Wenn sie dich findet bist du machtlos und du kannst nur noch verlieren
Если он найдёт тебя, ты обессилеешь и больше не сможешь бороться
Und du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst
И ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься
Solange du noch kannst
До тех пор, пока есть силы
Ganz allein gegen deine Angst
Со страхом один на один
Und du rennst, du rennst, du rennst, du rennst, du rennst
И ты бежишь, ты бежишь, ты бежишь, ты бежишь, ты бежишь
Deinem Leben hinterher
В погоне за жизнью своей
Und verlierst dabei dein Herz
И теряешь по дороге сердце
Du verlierst dabei dein
Ты теряешь своё
Du hast dich schon lang verloren
Ты потерялся давным-давно
Niemandem fällt auf wie tief du fällst
Никто не видит, как низко ты падаешь
Deine Wahrheit ist gelogen
Твоя правда ложь
Und du zweifelst an dir selbst
И ты сомневаешься в себе
Hast dich längst aufgegeben
Давно сдался
Es ist die Leere die dich frisst
И пустота тебя поглощает
Siehst dich an der Klippe stehen
Ты стоишь на краю пропасти
Kurz bevor du dich vergisst
На грани забвения
Dann klopft die Angst an deine Tür
И тут страх стучится к тебе в дверь
Und du holst alles was du finden kannst um sie zu verbarrikadieren
Ты спешно ищешь, что угодно, лишь бы закрыть её
Denn du weißt
Потому что ты понимаешь
Du weißt es ganz genau
Знаешь наверняка
Wenn sie dich findet bist du machtlos und du kannst nur noch verlieren
Если он найдёт тебя, ты обессилеешь и больше не сможешь бороться
Und du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst
И ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься
Solange du noch kannst
До тех пор, пока есть силы
Ganz allein gegen deine Angst
Со страхом один на один
Und du rennst, du rennst, du rennst, du rennst, du rennst
И ты бежишь, ты бежишь, ты бежишь, ты бежишь, ты бежишь
Deinem Leben hinterher
В погоне за жизнью своей
Und verlierst dabei dein Herz
И теряешь по дороге сердце
Du verlierst dabei dein
Ты теряешь своё
Du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst, du
Ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься, ты
Kämpfst, du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst
Сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься
Du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst, du
Ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься, ты
Kämpfst, du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst
Сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься
Und du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst
И ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься
Solange du noch kannst
До тех пор, пока есть силы
Ganz allein gegen deine Angst
Со страхом один на один
Und du rennst, du rennst, du rennst, du rennst, du rennst
И ты бежишь, ты бежишь, ты бежишь, ты бежишь, ты бежишь
Deinem Leben hinterher
В погоне за жизнью своей
Und verlierst dabei dein Herz
И теряешь по дороге сердце
Du verlierst dabei dein
Ты теряешь своё
Und du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst, du kämpfst
И ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься, ты сражаешься
Solange du noch kannst
До тех пор, пока есть силы
Ganz allein gegen deine Angst
Со страхом один на один
Und du rennst, du rennst, du rennst, du rennst, du rennst
И ты бежишь, ты бежишь, ты бежишь, ты бежишь, ты бежишь
Deinem Leben hinterher
В погоне за жизнью своей
Und verlierst dabei dein Herz
И теряешь по дороге сердце
Du verlierst dabei dein
Ты теряешь своё






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.