Mavi - Bedrest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mavi - Bedrest




Bedrest
Постельный режим
Yeah, Let the sun
Да, пусть солнце
Let the sun
Пусть солнце
Let the sun
Пусть солнце
Let motherfuckin' sun
Пусть, черт возьми, солнце
Let the sun
Пусть солнце
Let the sun
Пусть солнце
Let the sun
Пусть солнце
Roll a pack of stress just to stretch the weapon
Скручиваю косяк от стресса, просто чтобы размять оружие
Ancestors in my flesh like norepinephrine
Предки во плоти моей, как норадреналин
Or a levy, stretched my presence to a nest to rest in, nigga
Или плотина, растянувшая мое присутствие до гнезда для отдыха, детка
Knowledge born, college scorned deflecting questions
Рожденный знаниями, презирающий колледж, отклоняющий вопросы
About the messaging, headdress like the medicine man
О послании, головной убор, как у знахаря
It's probably better I'm on bed rest I've been stretching my hands
Наверное, лучше мне соблюдать постельный режим, я все это время напрягал свои силы
Chasing that ledger, had to listen to my body a bit
Гонясь за этой бухгалтерской книгой, пришлось немного прислушаться к своему телу
Back in the 90s Clydesdale I fail
Вернувшись в 90-е, Клайдсдейл, я терплю неудачу
My Bonnie'll fix it
Моя милая исправит это
Aplomb but starving
Самообладание, но голодающий
I calm my carbine to spark it I'm itching
Успокаиваю свой карабин, чтобы зажечь его, меня это зудит
I played the cards that y'all discarded it's hard not to reiterate
Я разыграл карты, которые вы все сбросили, трудно не повторить
Visine hygiened eyes is on me now it's harder to imitate
Визин, чистые глаза, теперь на мне, труднее подражать
I seen niggas get different when the brag got expensiver
Я видел, как парни меняются, когда хвастовство становится дороже
I mean niggas been crooked but the bag say defenestrate
Я имею в виду, парни были нечестными, но сумка говорит "выбросить в окно"
Nineteen ellipses lived in my memories different from what
Девятнадцать многоточий, прожитых в моих воспоминаниях, отличных от того,
I seen just off my mental state and pills that wasn't even my scene
Что я видел только из-за своего психического состояния и таблеток, которые даже не были моей темой
I'm in your lane and mine, flaming blindness, blame my highbeams
Я на твоей полосе и на своей, пылающая слепота, вини мой дальний свет
Times arrow marching on
Стрела времени идет вперед
My marrow on my song
Мой костный мозг в моей песне
Hezekiah gotta die, the pious, the treacherous, and the otherwise
Езекия должен умереть, благочестивые, вероломные и все остальные
Emptied out my pockets and stomach to hold butterflies
Опустошил свои карманы и желудок, чтобы удержать бабочек
Smile but holding trust just with my brothers no other guys
Улыбаюсь, но доверяю только своим братьям, больше никому
Timing making blunders lifelong
Время совершает пожизненные ошибки
Lies make each other climb
Ложь заставляет друг друга подниматься
I huff cause my summit high
Я пыхчу, потому что моя вершина высока
I'll be right up amongst the skies in nine puffs of this musty lye
Я буду прямо среди небес через девять затяжек этой затхлой лжи
Timing made my other cry
Время заставило другую мою плакать
Stymied by her flooded eye
Пораженный ее заплаканными глазами
Snuggled in the junction between covering and bussing eyes
Прижался на стыке между прикрытием и поцелуями глаз
Months since I've been in love, she was screaming it the other night
Прошли месяцы с тех пор, как я был влюблен, она кричала об этом прошлой ночью
Inspiration, 'Lenciaga runners in my brother size
Вдохновение, кроссовки Balenciaga моего брата
In a nation where niggas patient for love but run for pride
В стране, где парни терпеливо ждут любви, но бегут за гордостью
In a nation where niggas facing no funds or lust to die
В стране, где парни сталкиваются с отсутствием средств или жаждой смерти
Out of surgery, no medication pain was just unconscionable
После операции, без лекарств, боль была просто невыносимой
I needed vacation back to Charlotte just to get my lungs to rise
Мне нужен был отпуск, вернуться в Шарлотт, просто чтобы мои легкие снова заработали
My spirit of attrition customized, butter
Мой дух борьбы закален, детка
Wrist ain't getting twist for shit but rubbing eyes, sun'll shine
Запястье не выкручивается ни за что, кроме как для того, чтобы протереть глаза, солнце будет светить
Ayy diecinueve the paper made me this way baby
Эй, девятнадцать, бумага сделала меня таким, детка
We ain't playing kayfabing or faking
Мы не играем в кейфабинг и не притворяемся
Believe me I'm keeping my face in labia eighths or complaints
Поверь мне, я держу свое лицо в половых губах, восьмушках или жалобах
Believe me
Поверь мне
Ayo believe me I'm making a play
Эй, поверь мне, я делаю ход
I'm creasing up Franklin face
Я мну лицо Франклина
I leave her with babies to the face and a leaflet, Makeba and Ture
Я оставляю ее с детьми перед лицом и листовкой, Макеба и Туре
Believe me
Поверь мне
Believe me don't miss what is next I cleave through that pressure
Поверь мне, не пропусти, что будет дальше, я рассекаю это давление
Can't rest or leave without snipping the net
Не могу отдохнуть или уйти, не обрезав сеть
Feet fetish sniffing out checks
Фетиш ног вынюхивает чеки
We got a fifth of the best
У нас есть пятая часть лучшего
At least bout whipful of cess
По крайней мере, хлыст дерьма
A treeful of stems for the kettle
Полное дерево стеблей для чайника
Believe me I'm built for the weather
Поверь мне, я создан для такой погоды
Believe me
Поверь мне
Ayo Believe me
Эй, поверь мне
Ayo bulimic I'm throwing up just believe me
Эй, булимик, меня тошнит, просто поверь мне
This ain't lean that we pouring up just believe me
Это не лин, который мы наливаем, просто поверь мне
Ayo believe me
Эй, поверь мне
(Yea, that's it)
(Да, вот так)
Let the sun
Пусть солнце
Let the sun
Пусть солнце
Let the sun
Пусть солнце
Let the sun
Пусть солнце
Let the sun
Пусть солнце
Let the sun
Пусть солнце
Let the sun
Пусть солнце
Let the sun
Пусть солнце
Let the sun
Пусть солнце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.