Paroles et traduction Mavi - Eye/I and I/Nation
Aye,
let
the
sun
talk,
sun
talk
Да,
пусть
солнце
говорит,
солнце
говорит.
Okay,
the
difference
between
a
nigga
like
me
and
a
hundred
million
is
a
couple
years
Ладно,
разница
между
таким
ниггером,
как
я,
и
сотней
миллионов
- это
пара
лет.
Had
to
knock
the
lining
out
her
ribs
to
let
some
love
in
there
Пришлось
выбить
подкладку
из
ее
ребер,
чтобы
впустить
туда
немного
любви.
I
be
justifying
crises
lived
from
writing
couple
hymns
Я
оправдываю
кризисы,
которые
пережил,
написав
пару
гимнов.
Laws
that
I
abide
concerning
family
a
covenant
Законы,
которые
я
соблюдаю,
касающиеся
семьи,
Завет.
Trauma
I
survived
done
left
me
planted,
ain't
no
buckling
Травма,
которую
я
пережил,
оставила
меня
посаженным,
и
я
не
прогибаюсь.
Bar
got
raised
up
high
by
all
the
xan
and
when
my
lover
dipped
Бар
был
высоко
поднят
всеми
ксанами
и
когда
мой
любовник
опустился
I
stay
calm
and
guided
through
the
qualms
to
reach
the
subtle
shit
Я
остаюсь
спокойным
и
направляюсь
сквозь
сомнения,
чтобы
достичь
тонкого
дерьма.
But
I
still
got
anxiety,
your
calls'll
leave
me
tunneled
in
Но
у
меня
все
еще
есть
тревога,
твои
звонки
оставят
меня
в
туннеле.
I
got
over
lying
underlying
where
my
heart
is
Я
перестал
лежать
там,
где
мое
сердце.
I
got
puddled
pride
and
troubled
eyes
cause
I'm
an
artist
У
меня
лужица
гордости
и
беспокойные
глаза
потому
что
я
художник
I
been
close
to
morgue
underscoring
where
my
mind
was
Я
был
близок
к
моргу,
подчеркивая,
где
был
мой
разум.
I've
eloped
before
and
other
corny
shit
to
find
love
Я
уже
убегал
раньше
и
всякое
другое
банальное
дерьмо
чтобы
найти
любовь
I've
bespoke
and
I've
reproached
the
lord
still
tryna
find
bruh
Я
делал
заказ
и
упрекал
господа
все
еще
пытаясь
найти
брата
I
done
got
some
crazy
ass
results
from
showing
kindness
Я
получил
несколько
сумасшедших
результатов
от
проявления
доброты
Let
the
sun
talk
in
love
with
light
aubade
bathing
me
Пусть
солнце
говорит
о
любви
со
светлой
обадой
купая
меня
Administration
meant
for
saving
me
act
like
they
hating
me
Администрация
предназначенная
для
того
чтобы
спасти
меня
ведет
себя
так
будто
ненавидит
меня
Stumbled
into
worlds
of
vacancy,
I
stayed,
to
say
the
least
Наткнувшись
на
миры
пустоты,
я,
мягко
говоря,
остался.
Crumbled
spirit
furled
to
make-believe
tiptoeing
flames
beneath
Рассыпавшийся
дух
свернулся
в
притворное
пламя
на
цыпочках
внизу.
I
Stumbled
into
worlds
of
vacancy,
I
stayed,
to
say
the
least
Я
наткнулся
на
миры
пустоты,
я
остался,
если
не
сказать
больше.
Crumbled
spirit
furled
to
make-believe
tiptoeing
flames
beneath
baby
Рассыпавшийся
дух
свернулся
в
притворное
пламя
на
цыпочках
под
ребенком.
Let
the
sun,
let
the
sun,
let
the-
Пусть
солнце,
пусть
солнце,
пусть
...
Let
the
sun
Пусть
солнце
...
I
had
to
pick
that
up
Я
должен
был
это
сделать.
I
had
to
shed
that
tear
Я
должен
был
пролить
эту
слезу.
I
had
to
give
that
up
Я
должен
был
отказаться
от
этого.
Eye
level
led
me
here
Уровень
глаз
привел
меня
сюда.
Sky
level
bred,
I'm
fallen
Рожденный
на
небесном
уровне,
я
падший.
Blind
spots,
so
all
sights
sealed
Слепые
зоны,
поэтому
все
виды
закрыты.
Oh
aight,
so
now
I
get
it
О
да,
теперь
я
все
понял
Might
pinch
me
now,
eyes
peeled
Сейчас
он
может
ущипнуть
меня,
выпучив
глаза.
I
know
my
plate
better
not
drove
Я
знаю,
что
мой
номер
лучше
не
водить.
Eyesore
that
old
ass
tag
Бельмо
на
глазу
Эта
старая
бирка
для
задницы
Po'
me,
won't
let
that
hold
me
back
from
toking
my
gas
По-моему,
это
не
помешает
мне
заправиться.
Eyes
swollen
closing
Глаза
опухшие
закрываются
'I
know
you
floating',
coldly
mom
dotes
"Я
знаю,
что
ты
плывешь",
- холодно
говорит
мама.
I
roll
two
rosy
eyes
Я
закатываю
розовые
глаза.
Other
than
the
odor
of
OG
smoke
cloaked
in
lies
Кроме
запаха
дыма
OG,
окутанного
ложью.
No
surprise,
homie
Ничего
удивительного,
братан
The
Henny
half
shockingly
get
held
down
over
the
coke
Хенни
наполовину
шокирующе
прижимают
к
кока
коле
Eyes
open
close
Глаза
открыты
закрыты
What
the
fuck
was
I
just
poking,
oh
no
Какого
хрена
я
только
что
тыкал,
О
нет
Beer
goggles
got
my
eyes
posin'
like
they
broke
Пивные
очки
заставили
мои
глаза
позировать
так,
словно
они
сломались
I
know
I'ma
catch
a
sideye
dashin'
out
the
door
Я
знаю,
что
поймаю
косого,
выбегающего
за
дверь.
Flash
my
forever
doctors
note,
'Too
depressed,
gotta
go'
Вспышка
моей
вечной
Записки
доктора:
"слишком
подавлен,
должен
идти".
It
do
the
trick,
that's
always,
though
Но
это
всегда
помогает.
Newer
glint
in
my
eye,
another
sunrise
Новый
блеск
в
моих
глазах,
новый
восход
солнца.
Another
punchclock
Еще
один
удар!
Another
bum
rhymer
for
the
lunchbox
Еще
один
бродячий
рифмоплет
для
ланч-бокса.
I
flubbed
a
couple
tough
trials
Я
провалил
пару
тяжелых
испытаний
For
this
kumquat
colored
rough
rider
Для
этого
кумквата
цветного
грубого
всадника
Bumped
vials
Разбитые
флаконы
Nothing
like
the
drugs
I
do
Ничто
не
сравнится
с
наркотиками,
которые
я
принимаю.
Shorty
was
squeamish
and
intravenous
Коротышка
был
брезглив
и
привередлив.
I
was
into
keeping
breathing
room
Мне
нравилось
сохранять
пространство
для
дыхания
Hide
and
seek
games
pregamed
with
a
'see
you
soon'
Игры
в
прятки
начинаются
с
фразы
"Скоро
увидимся".
I'm
on
the
creep
У
меня
мурашки
по
коже.
But
my
nigga,
it's
me
Но
мой
ниггер-это
я.
She
lick
and
taste
the
esteem
Она
лижет
и
пробует
на
вкус
уважение.
Precipitation
preceding
Предшествующие
осадки
I
need
the
cake
and
the
cream
Мне
нужен
торт
и
крем.
Whether
via
coco
from
fosters,
avian,
or
tree
Будь
то
через
кокос
от
Фостеров,
птиц
или
деревьев
I'm
a
big
decision
maker
bigger
difference
maker
Я
принимаю
важные
решения,
создаю
большие
различия.
Risky
business
hater,
quit
the
flinching
shaky
Ненавистник
рискованного
бизнеса,
прекрати
дрожать
и
дрожать.
Hands
say
that
I
could
take
the
pack
Руки
говорят,
что
я
мог
бы
взять
пакет.
And
take
it
all
И
забери
все
это.
Same
thing
I'm
saying,
baby
flinging
maison
drawls
То
же
самое,
что
и
я,
детка,
бросая
растягивающиеся
слова.
I
ate
it,
she
ain't
shave
because
I
paid
to
have
it
lasered
off
Я
съел
ее,
а
она
не
бреется,
потому
что
я
заплатил
за
то,
чтобы
ее
отрезали
лазером.
I
be
with
anti
orph
needless
to
say
we
ain't
the
same
at
all
Я
с
анти
орфом
само
собой
разумеется
мы
совсем
не
похожи
Was
out
in
Baltimore,
unfinished
business
like
the
ravens,
dawg
Был
в
Балтиморе,
незаконченное
дело,
как
у
воронов,
чувак.
Fuck
ya
comment
dork,
go
drop
a
four
and
make
that
pain
dissolve
К
черту
твои
комментарии,
придурок,
брось
четверку
и
заставь
эту
боль
раствориться.
My
cousin
hit
the
wock,
you
missed
the
stain
we
look
the
same
and
all
Мой
кузен
ударил
вока,
ты
пропустил
пятно,
мы
выглядим
одинаково
и
все
такое.
And
I'm
walking
with
a
thang
that
keep
a
plane
from
taking
off
И
я
иду
с
Тангом,
который
не
дает
самолету
взлететь.
Gotta
creep
up
on
a
stain,
you
in
the
station
with
the
law
Надо
подкрасться
к
пятну,
ты
в
участке
с
законом.
Everything
on
him
was
fake
except
his
chain,
we
took
it
off
Все
на
нем
было
фальшивым,
кроме
цепи,
которую
мы
сняли.
I
ain't
seen
my
dawg
in
days,
we
blow
a
quake
to
stay
involved
Я
уже
несколько
дней
не
видел
своего
приятеля,
мы
устроили
землетрясение,
чтобы
остаться
в
деле.
I
done
took
a
condom
off
for
women,
Satan
wouldn't
cross
Я
уже
снял
презерватив
для
женщин,
Сатана
не
хотел
переходить
дорогу.
Niggas
get
to
popping
off
cause
they
adjacent
to
the
boss
Ниггеры
начинают
отрываться
потому
что
они
рядом
с
боссом
Mad
them
hanging
on
my
name,
won't
get
them
paid,
I
brush
'em
off
Злясь
на
то,
что
они
висят
на
моем
имени,
им
не
платят,
я
отмахиваюсь
от
них.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omavi Minder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.