Paroles et traduction MAX - 10 Victoria's Secret Models
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10 Victoria's Secret Models
10 моделей Victoria's Secret
Been
on
the
L
train
in
Chicago
Ехал
на
поезде
L
в
Чикаго,
Halloween
day,
you
dress
like
Khaleesi
Был
Хэллоуин,
ты
была
в
костюме
Кхалиси.
And
some
whiskey,
said,
"I
don't
drink,
thanks"
Предложил
виски,
ты
сказала:
"Я
не
пью,
спасибо".
Said,
"That's
okay,
I
like
your
honesty"
Я
ответил:
"Всё
в
порядке,
мне
нравится
твоя
честность".
I
don't
know
where
this
train's
going
Не
знаю,
куда
идет
этот
поезд,
Red
line,
red
lights
if
it
breaks
down
Красная
ветка,
красные
огни,
если
он
сломается.
I
wouldn't
care
now
Сейчас
мне
всё
равно.
Even
if
ten
Victoria's
Secret
models
Даже
если
десять
моделей
Victoria’s
Secret
Walked
in
this
room
right
now
Войдут
прямо
сейчас
в
эту
комнату,
I'd
never
take
my
eyes
off
you
Я
не
от
отведу
от
тебя
глаз.
I'd
never
take
my
eyes
off
you
Я
не
от
отведу
от
тебя
глаз.
And
if
I
were
ten
thousand
miles
И
даже
если
бы
я
был
за
десять
тысяч
миль
From
this
room
right
now
От
этой
комнаты,
I'd
never
take
my
mind
off
you
Я
бы
не
переставал
думать
о
тебе.
I'd
never
take
my
mind
off
you
Я
бы
не
переставал
думать
о
тебе.
Time
stops
cold
Время
останавливается.
Why
would
I
ever
waste
my
time
with
any
other
girls?
Зачем
мне
тратить
время
на
других
девушек?
Why
would
I
ever
trust
my
secrets
with
somebody
else?
Зачем
мне
доверять
свои
секреты
кому-то
ещё?
With
somebody
else?
Кому-то
ещё?
You
make
time
stop
cold
Ты
останавливаешь
время,
When
you
be
looking
at
me
like
there
ain't
nobody
else
Когда
смотришь
на
меня
так,
будто
больше
никого
нет,
And
we
can
have
this
kind
of
room
all
to
ourselves
И
вся
эта
комната
принадлежит
только
нам.
I
know
I'll
never
take
my
eyes
off
you
Я
знаю,
я
никогда
не
отведу
от
тебя
глаз.
I'll
never
take
my
eyes
off
you
Я
никогда
не
отведу
от
тебя
глаз.
I'll
never
take
my
eyes
off
you
Я
никогда
не
отведу
от
тебя
глаз.
I
kissed
you
backstage,
in
Toronto
Я
поцеловал
тебя
за
кулисами,
в
Торонто.
Three
inches
on
me,
with
the
heels
on,
but
I
don't
care,
baby
Ты
была
на
три
дюйма
выше
меня
на
каблуках,
но
мне
всё
равно,
детка.
Had
some
herb
on
ya,
said,
"I
don't
smoke,
thanks"
У
тебя
была
с
собой
трава,
ты
сказала:
"Я
не
курю,
спасибо".
Maybe
today
I'll
try
it
with
you,
babe
Может
быть,
сегодня
я
попробую
её
с
тобой,
детка.
I
don't
know
where
this
thing's
going
Я
не
знаю,
к
чему
это
всё
приведет,
Red
lights,
red
lips
in
the
pool
house
Красные
огни,
красные
губы
в
доме
у
бассейна.
I'll
make
a
new
vow
Я
дам
новую
клятву:
Even
if
ten
Victoria's
Secret
models
Даже
если
десять
моделей
Victoria’s
Secret
Walked
in
this
room
right
now
Войдут
прямо
сейчас
в
эту
комнату,
I'd
never
take
my
eyes
off
you
Я
не
от
отведу
от
тебя
глаз.
I'd
never
take
my
eyes
off
you
Я
не
отведу
от
тебя
глаз.
And
if
I
were
ten
thousand
miles
И
даже
если
бы
я
был
за
десять
тысяч
миль
From
this
room
right
now
От
этой
комнаты,
I'd
never
take
my
mind
off
you
Я
бы
не
переставал
думать
о
тебе.
I'd
never
take
my
mind
off
you
Я
бы
не
переставал
думать
о
тебе.
Time
stops
cold
Время
останавливается.
Why
would
I
ever
waste
my
time
with
any
other
girls?
Зачем
мне
тратить
время
на
других
девушек?
Why
would
I
ever
trust
my
secrets
with
somebody
else?
Зачем
мне
доверять
свои
секреты
кому-то
ещё?
With
somebody
else?
Кому-то
ещё?
You
make
time
stop
cold
Ты
останавливаешь
время,
When
you
be
looking
at
me
like
there
ain't
nobody
else
Когда
смотришь
на
меня
так,
будто
больше
никого
нет,
And
we
can
have
this
kind
of
room
all
to
ourselves
И
вся
эта
комната
принадлежит
только
нам.
I
know
I'll
never
take
my
eyes
off
you
Я
знаю,
я
никогда
не
отведу
от
тебя
глаз.
I'll
never
take
my
eyes
off
you
Я
никогда
не
отведу
от
тебя
глаз.
Even
if
ten
Victoria's
Secret
models
Даже
если
десять
моделей
Victoria’s
Secret
Walked
in
this
room
right
now
Войдут
прямо
сейчас
в
эту
комнату,
I'd
never
take
my
eyes
off
you
Я
не
от
отведу
от
тебя
глаз.
Time
stops
cold
Время
останавливается.
Why
would
I
ever
waste
my
time
with
any
other
girls?
Зачем
мне
тратить
время
на
других
девушек?
Why
would
I
ever
trust
my
secrets
with
somebody
else?
Зачем
мне
доверять
свои
секреты
кому-то
ещё?
With
somebody
else?
Кому-то
ещё?
You
make
time
stop
cold
Ты
останавливаешь
время,
When
you
be
looking
at
me
like
there
ain't
nobody
else
Когда
смотришь
на
меня
так,
будто
больше
никого
нет,
And
we
can
have
this
kind
of
room
all
to
ourselves
И
вся
эта
комната
принадлежит
только
нам.
I
know
I'll
never
take
my
eyes
off
Я
знаю,
я
никогда
не
отведу
от
тебя
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PATRICK STUMP, MAX SCHNEIDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.