Paroles et traduction MAX - You're Not That Girl
"You're
Not
That
Girl"
"Ты
не
та
девушка".
We
had
it
all
У
нас
было
все.
From
the
bottom
to
the
top
От
дна
к
вершине.
And
I
thought
it'd
never
stop
И
я
думал,
что
это
никогда
не
прекратится.
But
I
was
wrong
Но
я
был
неправ.
You
had
a
way
У
тебя
был
выход.
Making
life
freeze
in
a
frame
Заставляя
жизнь
замерзать
в
рамке.
And
every
time
you
said
my
name
И
каждый
раз,
когда
ты
произносишь
мое
имя.
It
felt
like
we
belonged
Казалось,
что
мы
принадлежим
друг
другу.
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю
...
That
things
don't
last
forever
Что
все
не
вечно.
Now
I
know
Теперь
я
знаю
...
We'll
never
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними,
'Cause
you're
not
that
girl
потому
что
ты
не
та
девушка.
And
we'll
never
love
like
we
did
before
И
мы
никогда
не
будем
любить
так,
как
раньше.
Seasons
have
changed,
and
Времена
года
изменились,
и
All
the
colors
have
faded
Все
цвета
поблекли.
And
I
don't
wanna
say
it
И
я
не
хочу
этого
говорить.
But
I
can't
ignore
Но
я
не
могу
игнорировать.
That
the
more
I
wish
I
had
your
back
Чем
больше
я
хочу,
чтобы
ты
прикрывала
меня.
The
more
I
know
I
never
will
Тем
больше
я
знаю,
что
никогда
не
буду.
'Cause
you
are
Потому
что
ты
...
Not
that
girl
Не
та
девушка.
Not
that
girl
anymore
Больше
не
та
девушка.
Back
in
time
Назад
во
времени.
These
photographs
of
you
and
me
Эти
фотографии
нас
с
тобой.
Such
a
sweet
reality
Такая
сладкая
реальность!
Just
disappear
in
dreams
Просто
исчезни
в
мечтах.
Where
did
it
go?
Куда
она
делась?
Yeah,
I've
wondered
every
day
Да,
я
задавался
вопросом
каждый
день.
How
could
I
let
you
get
away?
Как
я
мог
позволить
тебе
уйти?
Felt
like
life
was
ending
at
nineteen
Казалось,
что
жизнь
заканчивается
в
девятнадцать.
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю
...
That
when
you
say
forever
Когда
ты
говоришь
"навсегда"
...
Now
I
know
Теперь
я
знаю
...
Things
won't
always
stay
the
same
Вещи
не
всегда
будут
оставаться
прежними,
'Cause
you're
not
that
girl
потому
что
ты
не
та
девушка.
And
we'll
never
love
like
we
did
before
И
мы
никогда
не
будем
любить
так,
как
раньше.
Seasons
have
changed,
and
Времена
года
изменились,
и
All
the
colors
have
faded
Все
цвета
поблекли.
And
I
don't
wanna
say
it
И
я
не
хочу
этого
говорить.
But
I
can't
ignore
Но
я
не
могу
игнорировать.
That
the
more
I
wish
I
had
your
back
Чем
больше
я
хочу,
чтобы
ты
прикрывала
меня.
The
more
I
know
I
never
will
Тем
больше
я
знаю,
что
никогда
не
буду.
'Cause
you
are
Потому
что
ты
...
Not
that
girl
Не
та
девушка.
Not
that
girl
anymore
Больше
не
та
девушка.
She's
now
loved
Теперь
она
любима.
And
he's
yours
И
он
твой.
And
all
our
ships
have
sailed
to
different
channels
И
все
наши
корабли
плыли
по
разным
каналам.
You
will
always
Ты
всегда
будешь
...
You
will
always
Ты
всегда
будешь
...
You
will
always
have
a
piece
of
my
heart
У
тебя
всегда
будет
частичка
моего
сердца.
But
you're
not
that
girl
Но
ты
не
та
девушка.
And
we'll
never
love
like
we
did
before
И
мы
никогда
не
будем
любить
так,
как
раньше.
Seasons
have
changed,
and
Времена
года
изменились,
и
All
the
colors
have
faded
Все
цвета
поблекли.
And
I
don't
wanna
say
it
И
я
не
хочу
этого
говорить.
But
I
can't
ignore
Но
я
не
могу
игнорировать.
That
the
more
I
wish
I
had
your
back
Чем
больше
я
хочу,
чтобы
ты
прикрывала
меня.
The
more
I
know
I
never
will
Тем
больше
я
знаю,
что
никогда
не
буду.
'Cause
you
are
Потому
что
ты
...
Not
that
girl
anymore
Больше
не
та
девушка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Kleiner, Maxwell Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.