Paroles et traduction MAX RAD - Play Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play Dead
Притвориться мертвым
I
wanna
win
but
the
world
is
so
cold
Я
хочу
победить,
но
мир
так
холоден
What
have
I
got
to
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
Kicking
and
screaming
my
way
to
the
door
Прорываюсь
с
криками
к
двери
Like
nobody
here
would
know
how
Словно
никто
здесь
не
знает,
как
это
Crushing
up
bones
in
the
heart
of
your
hold
Ломаю
кости
в
твоих
крепких
объятиях
How
do
I
give
you
the
slip?
Как
мне
вырваться?
If
I
play
dead,
will
you
loosen
your
grip?
Если
я
притворюсь
мертвым,
ты
ослабишь
хватку?
If
I
play
dead,
will
you
loosen
it?
Если
я
притворюсь
мертвым,
ты
ослабишь
ее?
Something's
changed
in
me
Что-то
изменилось
во
мне
I
don't
wanna
leave,
I
don't
wanna
leave
Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
уходить
'Cause
if
I
hide,
you'll
seek
Ведь
если
я
спрячусь,
ты
будешь
искать
You
know
where
I'll
be,
you
know
where
I'll
be
Ты
знаешь,
где
я
буду,
ты
знаешь,
где
я
буду
Playin'
a
losing
game
Играю
в
проигрышную
игру
Tired
of
waiting
but
I
feel
no
shame
Устал
ждать,
но
мне
не
стыдно
She
says
somethin'
about
you
Она
говорит
что-то
о
тебе
Somethin'
about
you's
gone
astray
Что-то
в
тебе
сбилось
с
пути
But
there's
no
way,
there's
no
way
Но
нет
никакого
способа,
нет
никакого
способа
I
wanna
win
but
the
world
is
so
cold
Я
хочу
победить,
но
мир
так
холоден
What
have
I
got
to
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
Kicking
and
screaming
my
way
to
the
door
Прорываюсь
с
криками
к
двери
Like
nobody
here
would
know
how
Словно
никто
здесь
не
знает,
как
это
Crushing
up
bones
in
the
heart
of
your
hold
Ломаю
кости
в
твоих
крепких
объятиях
How
do
I
give
you
the
slip?
Как
мне
вырваться?
If
I
play
dead,
will
you
loosen
your
grip?
Если
я
притворюсь
мертвым,
ты
ослабишь
хватку?
If
I
play
dead,
will
you
loosen
it?
Если
я
притворюсь
мертвым,
ты
ослабишь
ее?
Hands
like
grey
cement
Руки
как
серый
цемент
They're
setting
in,
they're
setting
in
Они
схватываются,
они
схватываются
Smothered
in
resent
Задыхаюсь
от
обиды
Beginning
to
hold,
beginning
to
hold
Начинает
держать,
начинает
держать
Playin'
a
losing
game
Играю
в
проигрышную
игру
Fearful
of
waiting,
should
I
try
again?
Боюсь
ждать,
стоит
ли
попытаться
снова?
It's
just
somethin'
about
you
Это
просто
что-то
в
тебе
Somethin'
about
you
is
gonna
change
Что-то
в
тебе
должно
измениться
Or
I
play
no
game
Или
я
не
играю
No
I
play
no
game
Нет,
я
не
играю
Ahhh,
I
can't
take
it
anymore
Ааа,
я
больше
не
могу
это
терпеть
There's
just
too
much
pressure...
It's
making
me
down
Слишком
много
давления...
Это
меня
угнетает
I'm
constantly
down
all
the
time
Я
постоянно
подавлен
Okay,
well,
it's
fairly
simple
Хорошо,
ну,
это
довольно
просто
You
know,
your...
Знаешь,
твой...
The
brain
governs
the
body
and...
Мозг
управляет
телом
и...
It's
serotonin
in
your
mind
and
your
brain...
Это
серотонин
в
твоем
разуме
и
мозге...
I
wanna
win
but
the
world
is
so
cold
Я
хочу
победить,
но
мир
так
холоден
What
have
I
got
to
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
Kicking
and
screaming
my
way
to
the
door
Прорываюсь
с
криками
к
двери
Like
nobody
here
would
know
how
Словно
никто
здесь
не
знает,
как
это
Crushing
up
bones
in
the
heart
of
your
hold
Ломаю
кости
в
твоих
крепких
объятиях
How
do
I
give
you
the
slip?
Как
мне
вырваться?
If
I
play
dead,
will
you
loosen
your
grip?
Если
я
притворюсь
мертвым,
ты
ослабишь
хватку?
If
I
play
dead,
will
you
loosen
it?
Если
я
притворюсь
мертвым,
ты
ослабишь
ее?
If
I
play
dead,
will
you
loosen
your
grip?
Если
я
притворюсь
мертвым,
ты
ослабишь
хватку?
If
I
play
dead,
will
you
loosen
it?
Если
я
притворюсь
мертвым,
ты
ослабишь
ее?
If
I
play
dead,
will
you
loosen
your
grip?
Если
я
притворюсь
мертвым,
ты
ослабишь
хватку?
If
I
play
dead,
will
you
loosen
it?
Если
я
притворюсь
мертвым,
ты
ослабишь
ее?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Alexander Radford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.