Paroles et traduction MAX feat. Ethan Snoreck (Whethan) - 10 Victoria's Secret Models - Whethan Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
on
the
L
train
in
Chicago
Был
на
L
поезде
в
Чикаго.
Halloween
day,
you
dress
like
Khaleesi
День
Хэллоуина,
ты
одеваешься,
как
Кхалиси.
And
some
whiskey,
said
I
don't
drink
things
И
немного
виски,
сказал,
что
я
ничего
не
пью.
Said:
That's
okay,
I
like
your
honesty
Сказал:
Все
в
порядке,
мне
нравится
твоя
честность.
I
don't
know
where
this
train's
going
Я
не
знаю,
куда
идет
этот
поезд.
Red
line,
red
lights
if
it
breaks
down
Красная
линия,
красные
огни,
если
она
сломается.
I
wouldn't
care
now
Теперь
мне
все
равно.
Even
if
10
Victoria's
Secret
models
Даже
если
10
моделей
Victoria's
Secret
Walked
in
this
room
right
now
Я
вошел
в
эту
комнату
прямо
сейчас.
I'd
never
take
my
eyes
off
you
Я
бы
никогда
не
отвел
от
тебя
глаз.
I'd
never
take
my
eyes
off
you
Я
бы
никогда
не
отвел
от
тебя
глаз.
And
if
I
were
10
thousand
miles
И
если
бы
я
был
в
10
тысячах
миль
From
this
room
right
now
От
этой
комнаты
прямо
сейчас
...
I'd
never
take
my
mind
off
you
Я
бы
никогда
не
сошел
с
ума
от
тебя.
I'd
never
take
my
mind
off
you
Я
бы
никогда
не
сошел
с
ума
от
тебя.
Time
stops
cold
Время
останавливается.
Why
would
I
ever
waste
my
time
with
any
other
girls?
Зачем
мне
тратить
время
на
других
девушек?
Why
would
I
ever
trust
my
secrets
with
somebody
else?
Зачем
мне
доверять
свои
секреты
кому-то
другому?
With
somebody
else?
С
кем-то
еще?
You
make
time
stop
cold
Ты
заставляешь
время
остановиться.
When
you
be
looking
at
me
like
there
ain't
nobody
else
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
будто
больше
никого
нет.
And
we
can
let
this
kinda
move
off
to
ourselves
И
мы
можем
позволить
этому
вроде
как
уйти
в
себя.
I
know
I'll
never
take
my
eyes
off
you
Я
знаю,
что
никогда
не
сниму
с
тебя
глаз.
I'll
never
take
my
eyes
off
you
Я
никогда
не
сниму
с
тебя
глаз.
I'll
never
take
my
eyes
off
you
Я
никогда
не
сниму
с
тебя
глаз.
I
kissed
you
backstage,
in
Toronto
Я
поцеловала
тебя
за
кулисами
в
Торонто.
Tretchers
only,
with
the
heels
on,
but
I
don't
care,
baby
Только
трэтчеры,
на
каблуках,
но
мне
все
равно,
детка.
Had
some
herb
on
you,
said
I
don't
smoke
things
На
тебе
была
трава,
я
сказал,
что
не
курю
ничего.
Maybe
today
I'll
try
it
with
you,
babe
Может
быть,
сегодня
я
попробую
это
с
тобой,
детка.
I
don't
know
where
this
thing's
going
Я
не
знаю,
к
чему
все
это
приведет.
Red
lights,
red
lips
in
the
pool
house
Красные
огни,
красные
губы
в
доме
у
бассейна.
I'll
make
a
move
out
Я
сделаю
шаг
вперед.
Even
if
10
Victoria's
Secret
models
Даже
если
10
моделей
Victoria's
Secret
Walked
in
this
room
right
now
Я
вошел
в
эту
комнату
прямо
сейчас.
I'd
never
take
my
eyes
off
you
Я
бы
никогда
не
отвел
от
тебя
глаз.
I'd
never
take
my
eyes
off
you
Я
бы
никогда
не
отвел
от
тебя
глаз.
And
if
I
were
10
thousand
miles
И
если
бы
я
был
в
10
тысячах
миль
From
this
room
right
now
От
этой
комнаты
прямо
сейчас
...
I'd
never
take
my
mind
off
you
Я
бы
никогда
не
сошел
с
ума
от
тебя.
I'd
never
take
my
mind
off
you
Я
бы
никогда
не
сошел
с
ума
от
тебя.
Time
stops
cold
Время
останавливается.
Why
would
I
ever
waste
my
time
with
any
other
girls?
Зачем
мне
тратить
время
на
других
девушек?
Why
would
I
ever
trust
my
secrets
with
somebody
else?
Зачем
мне
доверять
свои
секреты
кому-то
другому?
With
somebody
else?
С
кем-то
еще?
You
make
time
stop
cold
Ты
заставляешь
время
остановиться.
When
you
be
looking
at
me
like
there
ain't
nobody
else
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
будто
больше
никого
нет.
And
we
can
let
this
kinda
move
off
to
ourselves
И
мы
можем
позволить
этому
вроде
как
уйти
в
себя.
I
know
I'll
never
take
my
eyes
off
you
Я
знаю,
что
никогда
не
сниму
с
тебя
глаз.
I'll
never
take
my
eyes
off
you
Я
никогда
не
сниму
с
тебя
глаз.
Even
if
10
Victoria's
Secret
models
Даже
если
10
моделей
Victoria's
Secret
Walked
in
this
room
right
now
Я
вошел
в
эту
комнату
прямо
сейчас.
I'd
never
take
my
eyes
off
you
Я
бы
никогда
не
отвел
от
тебя
глаз.
Time
stops
cold
Время
останавливается.
Why
would
I
ever
waste
my
time
with
any
other
girls?
Зачем
мне
тратить
время
на
других
девушек?
Why
would
I
ever
trust
my
secrets
with
somebody
else?
Зачем
мне
доверять
свои
секреты
кому-то
другому?
With
somebody
else?
С
кем-то
еще?
You
make
time
stop
cold
Ты
заставляешь
время
остановиться.
When
you
be
looking
at
me
like
there
ain't
nobody
else
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
будто
больше
никого
нет.
And
we
can
let
this
kinda
move
off
to
ourselves
И
мы
можем
позволить
этому
вроде
как
уйти
в
себя.
I
know
I'll
never
take
my
eyes
off
Я
знаю,
что
никогда
не
сниму
с
себя
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PATRICK STUMP, MAXWELL SCHNEIDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.