Paroles et traduction MAY-A - Swing of Things
I
think
I′m
bad
news
Думаю,
я-плохая
новость.
With
that
said,
when
I
win,
I
lose
С
учетом
сказанного,
когда
я
выигрываю,
я
проигрываю.
Taking
back
everything
I
said
to
you
Забираю
назад
все,
что
я
тебе
сказал.
I
can't
tell
my
own
lies
from
the
truth,
but
Я
не
могу
отличить
свою
ложь
от
правды,
но
...
I
wish
you′d
call,
you
wouldn't
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
позвонила,
но
ты
не
позвонила.
Know
you
too
well,
it's
stupid
Я
слишком
хорошо
тебя
знаю,
это
глупо.
Go
back
to
it
all,
we
shouldn′t
Мы
не
должны
возвращаться
ко
всему
этому.
Couldn′t
have
bared
what
this
brings
Я
не
мог
представить,
что
это
принесет.
Get
back
in
the
swing
of
things
Вернись
в
круговорот
событий
I
can't
get
back
in
the
swing
of
things
Я
не
могу
вернуться
в
привычное
русло
событий.
I
can′t
get
back
in
the
swing
of
things,
yeah
Я
не
могу
вернуться
в
привычное
русло
событий,
да
I'm
so
caught
up
in
my
own
feelings
Я
так
запуталась
в
собственных
чувствах.
I
can′t
get
back
in
the
swing
of
things,
yeah
Я
не
могу
вернуться
в
привычное
русло
событий,
да
Is
your
heart
out
your
sleeve,
now
you're
gone?
Теперь,
когда
ты
ушла,
твое
сердце
открыто?
Is
the
grass
more
green
from
where
you′re
from?
Там,
откуда
ты,
трава
зеленее?
Are
you
stuck
in
the
weeds,
or
are
you
not?
Ты
застрял
в
сорняках
или
нет?
Do
you
think
of
me,
oh
Ты
думаешь
обо
мне?
I
wish
you'd
call,
you
wouldn't
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
позвонила,
но
ты
не
позвонила.
Know
you
too
well,
it′s
stupid
Я
слишком
хорошо
тебя
знаю,
это
глупо.
Go
back
to
it
all,
we
shouldn′t
Мы
не
должны
возвращаться
ко
всему
этому.
Couldn't
have
bared
what
this
brings
Я
не
мог
представить,
что
это
принесет.
Get
back
in
the
swing
of
things
Вернись
в
круговорот
событий
I
can′t
get
back
in
the
swing
of
things
Я
не
могу
вернуться
в
привычное
русло
событий.
I
can't
get
back
in
the
swing
of
things,
yeah
Я
не
могу
вернуться
в
привычное
русло
событий,
да
I′m
so
caught
up
in
my
own
feelings
Я
так
запуталась
в
собственных
чувствах.
I
can't
get
back
in
the
swing
of
things,
yeah
Я
не
могу
вернуться
в
привычное
русло
событий,
да
Once
you′re
gone,
I'll
want
you
back
Как
только
ты
уйдешь,
я
захочу,
чтобы
ты
вернулась.
I'll
pick
you
up
but
leave
you
stranded
Я
подберу
тебя,
но
оставлю
на
мели.
Only
want
what
I
can′t
have
Я
хочу
только
того,
чего
не
могу
получить.
Taking
everything
for
granted
Принимать
все
как
должное
I′ve
just
got
some
bad
habits
Просто
у
меня
есть
дурные
привычки.
I
can't
get
back
in
the
swing
of
things
Я
не
могу
вернуться
в
привычное
русло
событий.
I
can′t
get
back
in
the
swing
of
things,
yeah
Я
не
могу
вернуться
в
привычное
русло
событий,
да
I'm
so
caught
up
in
my
own
feelings
Я
так
запуталась
в
собственных
чувствах.
I
can′t
get
back
in
the
swing
of
things,
yeah
Я
не
могу
вернуться
в
привычное
русло
событий,
да
Back
in
the
swing
of
things
Снова
в
самом
разгаре
событий
I
can't
get
back
in
the
swing
of
things,
yeah
Я
не
могу
вернуться
в
привычное
русло
событий,
да
I′m
so
caught
up
in
my
own
feelings
Я
так
запуталась
в
собственных
чувствах.
I
can't
get
back
in
the
swing
of
things,
yeah
Я
не
могу
вернуться
в
привычное
русло
событий,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maya Cummings, Gabriel Strum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.