Paroles et traduction MAY'S - 東京
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「元気か?」って最近しつこいよ
You
keep
asking
me,
"How
are
you?"
やめてよ
私は大人だから
Please
stop,
I
am
a
grown
woman
くだらない話題も笑えないよ
I
can't
laugh
at
those
trivial
things
お洒落なカフェだって
高いサロンだって
行くんだよ
I
go
to
fancy
cafes
and
expensive
salons
私はもう大人だから
I'm
a
grown-up
now
「ヤバくね?」って昔の写真とか
You
show
me
old
photos
and
say,
"Oh
my
god!"
やめてよ
私は大人だから
Please
stop,
I
am
a
grown
woman
田舎くさい恋のそのオチも
Don't
talk
about
those
silly
romances
from
when
we
were
younger
メイクも変わったし
年上の彼もできたし
My
makeup
is
different
and
I
have
a
much
older
boyfriend
now
すごく幸せなんだ
I'm
so
happy
now
だからもう会えないよ
2度と会わないよ
So
I
can't
see
you
anymore,
I
will
never
see
you
again
「変わったなあ」なんて言わないで
Don't
say,
"You've
changed
so
much"
あー、いまが一番幸せなんだ
Ah,
I'm
happiest
right
now
私は大人だから
だから
uh
I'm
a
grown
woman,
so
「つらいよ」って突然の悩みも
You
tell
me
about
your
sudden
troubles
and
say,
"I'm
in
pain"
なんだよ
大した事じゃないし
But
they're
nothing,
they
don't
matter
助けてくれないよ
こっちは誰も
No
one
will
help
you
我慢も覚えたし
泣くのも慣れたけど
平気よ
I've
learned
to
be
patient
and
I've
gotten
used
to
crying,
but
it's
okay
私はもう大人だから
だから
I
am
a
grown
woman,
so
雲をつかむような話も
口だけの夢の跡も
Your
dreams
and
ambitions
were
as
elusive
as
clouds
あれから
少しも変わらないこの街が
This
city
hasn't
changed
much
since
then
どうして好きなんだろ
Why
do
I
still
love
it?
だからもう会えないよ
2度と会わないよ
So
I
can't
see
you
anymore,
I
will
never
see
you
again
「変わったなあ」なんて言わないで
Don't
say,
"You've
changed
so
much"
あー、いまが一番幸せなんだ
Ah,
I'm
happiest
right
now
私は大人だから
I
am
a
grown
woman
だけどもう会いたいよ
もう帰りたいよ
But
I
want
to
see
you
again,
I
want
to
go
home
「変わったなあ」なんて言わないで
Don't
say,
"You've
changed
so
much"
あー、幸せがなにかわかってんだよ
Ah,
I
finally
understand
what
happiness
is
私は大人だから
だから
Uh
I
am
a
grown
woman,
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junichi Kawai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.