Paroles et traduction MAY'S feat. Hiromitsu Agatsuma - Koyoi, Tsuki No Shita De(Under the Moon Tonight) feat. Hiromitsu Agatsuma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koyoi, Tsuki No Shita De(Under the Moon Tonight) feat. Hiromitsu Agatsuma
Koyoi, Tsuki No Shita De(Under the Moon Tonight) feat. Hiromitsu Agatsuma
Mou
ikutsu
ato
ikutsu
Still
a
few,
yet
a
few
more,
Yubikiri
kazoe
asa
borake
Counting
off
with
a
pinky
promise,
till
the
dawn
breaks,
Hana
no
you
ni
yuki
no
you
ni
Like
a
blossom,
like
the
snow,
Akaku
shiroku
hoho
wo
somete
My
cheeks
are
flushed
red
and
white.
Yoiyoi
furitsumoru
yuki
The
snow
in
layers,
Ito
wo
kashi
ya
to
Surrendered
my
thread,
Koishi
ya
koishi
ya
koishi
In
love
with
you,
in
love
with
you,
in
love,
Mijikashi
inochi
Our
lives
are
so
short.
Ikuya
ikunen
negau
wa
kimi
to
For
many
years,
I
have
wished
for
you,
Haru
wo
machiwabi
Waiting
and
longing
for
springtime,
Koyoi,
tsuki
no
shita
de
Under
the
moon
tonight,
Hyaku
yattsu
no
kane
wo
kikeba
As
the
hundred
and
eight
bells
chime,
Mata
hitotsu
no
jikan
wo
koeru
We跨越another
chapter
of
time,
Wasuregataki
omoi
mo
mata
My
unforgettable
feelings
and,
Hitotsu
futatsu
mittsu
yottsu
One,
two,
three,
four.
Tsurezure
naru
mainichi
mo
Even
these
monotonous
days,
Itokanashi
ya
to
How
precious
they
have
become,
Hohoemu
kimi
ga
tame
nara
For
your
smile,
my
darling,
Kono
karada
sasageyou
I
would
offer
my
life.
Haruka
harukaze
ima
mo
mukashi
mo
Gentle
and
warm,
now
as
before,
Asobi
utau
wa
The
breeze
sings
and
dances,
Kimi
no
yume
no
naka
de
In
the
dream
you
hold.
Ikuya
ikunen
negau
wa
kimi
to
For
many
years,
I
have
wished
for
you,
Haru
wo
machiwabi
Waiting
and
longing
for
springtime,
Koyoi,
tsuki
no
shita
de
Under
the
moon
tonight,
Meguriahite
kimi
ni
Reunited
with
you,
Koyoi,
Tsuki
no
shita
de
Under
the
moon
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): naughty bo-z
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.