MAY'S feat. Hiromitsu Agatsuma - Koyoi, Tsuki No Shita De(Under the Moon Tonight) feat. Hiromitsu Agatsuma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAY'S feat. Hiromitsu Agatsuma - Koyoi, Tsuki No Shita De(Under the Moon Tonight) feat. Hiromitsu Agatsuma




Koyoi, Tsuki No Shita De(Under the Moon Tonight) feat. Hiromitsu Agatsuma
Koyoi, Tsuki No Shita De(Under the Moon Tonight) feat. Hiromitsu Agatsuma
Mou ikutsu ato ikutsu
Still a few, yet a few more,
Yubikiri kazoe asa borake
Counting off with a pinky promise, till the dawn breaks,
Hana no you ni yuki no you ni
Like a blossom, like the snow,
Akaku shiroku hoho wo somete
My cheeks are flushed red and white.
Yoiyoi furitsumoru yuki
The snow in layers,
Ito wo kashi ya to
Surrendered my thread,
Koishi ya koishi ya koishi
In love with you, in love with you, in love,
Mijikashi inochi
Our lives are so short.
Ikuya ikunen negau wa kimi to
For many years, I have wished for you,
Haru wo machiwabi
Waiting and longing for springtime,
Koyoi, tsuki no shita de
Under the moon tonight,
Hyaku yattsu no kane wo kikeba
As the hundred and eight bells chime,
Mata hitotsu no jikan wo koeru
We跨越another chapter of time,
Wasuregataki omoi mo mata
My unforgettable feelings and,
Hitotsu futatsu mittsu yottsu
One, two, three, four.
Tsurezure naru mainichi mo
Even these monotonous days,
Itokanashi ya to
How precious they have become,
Hohoemu kimi ga tame nara
For your smile, my darling,
Kono karada sasageyou
I would offer my life.
Haruka harukaze ima mo mukashi mo
Gentle and warm, now as before,
Asobi utau wa
The breeze sings and dances,
Kimi no yume no naka de
In the dream you hold.
Ikuya ikunen negau wa kimi to
For many years, I have wished for you,
Haru wo machiwabi
Waiting and longing for springtime,
Koyoi, tsuki no shita de
Under the moon tonight,
Meguriahite kimi ni
Reunited with you,
Koyoi, Tsuki no shita de
Under the moon tonight.





Writer(s): naughty bo-z


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.