MAY'S - BONDS - traduction des paroles en allemand

BONDS - MAY'Straduction en allemand




BONDS
Bande
Dear my friend 君にはもうウンザリです
Mein lieber Freund, ich hab' genug von dir
恋に破れて 泣いて また恋をして
Herzschmerz, Weinen, und wieder verliebt sein
Dear my friend 私とは違うタイプ
Mein lieber Freund, du bist ganz anders als ich
反面教師にだってなれるの My friend
Von dir kann ich lernen, wie man's nicht macht, mein Freund
馬鹿にしてるわけじゃないの
Ich mach mich nicht über dich lustig
I need Bonds! Bonds! Bonds!
Ich brauche Bande! Bande! Bande!
心に響く Song! Song! Song!
Ein Song! Song! Song!, der das Herz berührt!
I need Bonds! Bonds! Bonds!
Ich brauche Bande! Bande! Bande!
君がいるなら Rock! Rock! Rock!
Wenn du da bist, dann Rock! Rock! Rock!
Hey eh 誰もが きっと見つけ出す絆
Hey eh Jeder findet sicher diese Bande
Hey eh 見えない 形には無いこの絆
Hey eh Diese unsichtbaren, formlosen Bande
Oh yeah!!
Oh yeah!!
I need, I need, Bonds! Bonds! Bonds! Bonds!
Ich brauch', ich brauch', Bande! Bande! Bande! Bande!
Dear my friend 余計な事言いたく無い
Mein lieber Freund, ich will nichts Unnötiges sagen
恋愛 仕事に人生 君の幸せ
Liebe, Arbeit, Leben, dein Glück
Dear my friend 心配だよいつだって
Mein lieber Freund, ich mach mir immer Sorgen um dich
女同士だからこそわかるよ My friend
Ich verstehe dich doch, mein Freund
結局私がいなきゃダメ
Am Ende brauchst du mich doch
I need Bonds! Bonds! Bonds!
Ich brauche Bande! Bande! Bande!
心に響く Song! Song! Song!
Ein Song! Song! Song!, der das Herz berührt!
I need Bonds! Bonds! Bonds!
Ich brauche Bande! Bande! Bande!
君がいるなら Rock! Rock! Rock!
Wenn du da bist, dann Rock! Rock! Rock!
Hey eh 誰もが きっと見つけ出す絆
Hey eh Jeder findet sicher diese Bande
Hey eh 見えない 形には無いこの絆
Hey eh Diese unsichtbaren, formlosen Bande
Oh yeah!!
Oh yeah!!
I need, I need, Bonds! Bonds! Bonds! Bonds!
Ich brauch', ich brauch', Bande! Bande! Bande! Bande!
何が悲しくて 君は泣いてるの?
Was macht dich so traurig, warum weinst du?
いつだって私は ここにいる
Ich bin immer hier für dich
君のため? 誰のため? 人は人であるため
Für dich? Für wen? Damit Menschen Menschen sind
傷ついて 傷つけて それでも 私を信じて
Verletzt werden, verletzen, und trotzdem glaub an mich
I need Bonds! Bonds! Bonds!
Ich brauche Bande! Bande! Bande!
心に響く Song! Song! Song!
Ein Song! Song! Song!, der das Herz berührt!
I need Bonds! Bonds! Bonds!
Ich brauche Bande! Bande! Bande!
君がいるなら Rock! Rock! Rock!
Wenn du da bist, dann Rock! Rock! Rock!
Hey eh 誰もが きっと見つけ出す絆
Hey eh Jeder findet sicher diese Bande
Hey eh 見えない 形には無いこの絆
Hey eh Diese unsichtbaren, formlosen Bande
Oh yeah!!
Oh yeah!!
I need, I need, Bonds! Bonds! Bonds! Bonds!
Ich brauch', ich brauch', Bande! Bande! Bande! Bande!





Writer(s): 片桐 舞子, Naughty Bo-z, 片桐 舞子, naughty bo−z


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.