MAY'S - Come back to me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MAY'S - Come back to me




Come back to me
Вернись ко мне
I'm looking back, searching for the past
Я оглядываюсь назад, в поисках прошлого
The past when I called you mine
Прошлого, когда ты была моей
Can I bring back the time
Могу ли я вернуть то время
You and I were just fine
Когда у нас с тобой все было хорошо
Once again I'm trying to rearch out for you
Снова пытаюсь дотянуться до тебя
Can't hide these tears, streaming down my face
Не могу скрыть слез, текущих по моему лицу
So tell me what do I do
Так скажи мне, что мне делать
All the love words you say
Все слова любви, что ты говорила
You let the rain wash away
Ты позволила дождю смыть их
Leaving me all alone with this pain
Оставив меня одного с этой болью
You are so far. I know you're too far
Ты так далеко. Я знаю, ты слишком далеко
Even though I'm still waiting for dreams to come true
Хотя я все еще жду, когда мечты сбудутся
I still wait for the rain to wash away all the pain
Я все еще жду, когда дождь смоет всю боль
In this darkness I can't find the way to escape
В этой темноте я не могу найти выход
I MISS YOU MUCH. I MISS YOU SO MUCH.
Я ОЧЕНЬ СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ. Я ТАК СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ.
Are you somewhere just sitting and thingking of me
Ты где-то сидишь и думаешь обо мне?
Hope you find the way back home
Надеюсь, ты найдешь дорогу домой
Hope you find the way back to me
Надеюсь, ты найдешь дорогу обратно ко мне
Do you still feel the way I do?
Ты все еще чувствуешь то же, что и я?
I MISS YOU :)
Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ :)
Cant hide those tears, streaming down my face
Не могу скрыть слез, текущих по моему лицу
So tell me what do I do
Так скажи мне, что мне делать
All the love words you say
Все слова любви, что ты говорила
You let the rain wash away
Ты позволила дождю смыть их
Leaving me all alone with this pain
Оставив меня одного с этой болью
You are so far. I know you're too far
Ты так далеко. Я знаю, ты слишком далеко
Even though I'm still waiting for dreams to come true
Хотя я все еще жду, когда мечты сбудутся
I still wait for the rain to wash away all the pain
Я все еще жду, когда дождь смоет всю боль
In this darkness I can't find the way to escape
В этой темноте я не могу найти выход
I MISS YOU MUCH. I MISS YOU SO MUCH.
Я ОЧЕНЬ СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ. Я ТАК СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ.
Are you somewhere just sitting and thingking of me
Ты где-то сидишь и думаешь обо мне?
Hope you find the way back home
Надеюсь, ты найдешь дорогу домой
Hope you find the way back to me
Надеюсь, ты найдешь дорогу обратно ко мне
Do you still feel the way I do?
Ты все еще чувствуешь то же, что и я?
I MISS YOU :)
Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ :)
So so you were gone
Итак, ты ушла
Forget all promise and leave me alone
Забыла все обещания и оставила меня одного
I struggle and get into some unexpected troubles
Я борюсь и попадаю в какие-то неожиданные неприятности
One more sleepless night
Еще одна бессонная ночь
I spend an hour in the darkness without you by my side
Я провожу час в темноте без тебя рядом
I can't fine the way to escape boy please bring the back the light.
Я не могу найти выход, верни свет, прошу тебя.
I will remember all the things that we have been throught
Я буду помнить все, через что мы прошли
In my heart I will lock it safe and you are the key
В моем сердце я сохраню это, и ты ключ
You are so far. I know you're too far
Ты так далеко. Я знаю, ты слишком далеко
Even though I'm still waiting for dreams to come true
Хотя я все еще жду, когда мечты сбудутся
I still wait for the rain to wash away all the pain
Я все еще жду, когда дождь смоет всю боль
In this darkness I can't find the way to escape
В этой темноте я не могу найти выход
I MISS YOU MUCH. I MISS YOU SO MUCH.
Я ОЧЕНЬ СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ. Я ТАК СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ.
Are you somewhere just sitting and thingking of me
Ты где-то сидишь и думаешь обо мне?
Hope you find the way back home
Надеюсь, ты найдешь дорогу домой
Hope you find the way back to me
Надеюсь, ты найдешь дорогу обратно ко мне
Do you still feel the way I do?
Ты все еще чувствуешь то же, что и я?
I MISS YOU :)
Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ :)





Writer(s): Lerner Alan Jay, Lane Burton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.