MAY'S - Daydream - DJ Deckstream Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAY'S - Daydream - DJ Deckstream Remix




Daydream - DJ Deckstream Remix
Daydream - DJ Deckstream Remix
手と手繋ぐだけでこの想いが伝わるなら
Now, if I could only convey this feeling to you by holding our hands,
私にはあなた あなたには私がいる 忘れないで
I'm here for you, and you're here for me. Don't forget that.
語り合った夢があるね 怖い物なんて無かったね
We shared dreams together, we feared nothing.
それぞれの道 別々の夜 あなたは何を見てるんだろう
We've gone our separate ways, now in different nights. I wonder what you're seeing.
今は 私らしく歩けてるのかな?
Can I really live my truest life right now?
私らしく笑えてるかな?
Can I really laugh like I mean it?
何年たってもあなたに 誇れるように生きたいんだ
After all these years, I want to live a life that makes you proud of me.
同じ空の下で 同じ星を見ているかな?
Are we under the same sky now, looking at the same stars?
いつかまたきっと会えるから 約束だよ 忘れないよ
We'll meet again someday, that's a promise. I'll never forget.
知らないことを知らないままで 平和なんだって思ってた
I used to think that ignorance was bliss, not knowing what I didn't know.
何が起きてるの? 何ができるの? 小さな自分に気がついた
What's happening? What can I do? I've realized how small I am.
人は いつもどこかで傷つけ合って
People are always hurting each other somewhere,
今もどこかで泣き叫んでる
and right now, someone, somewhere, is crying out.
愛し合えるそれだけで あなたのこと救えるなら
If I could save you just by loving you, I would do it in a heartbeat.
手と手繋ぐだけでこの想いが伝わるなら
Now, if I could only convey this feeling to you by holding our hands,
私にはあなた あなたには私がいる 忘れないで
I'm here for you, and you're here for me. Don't forget that.
この距離が作り出したsadness 見失うこともあったね
This distance has created sadness; there have been times when we felt lost.
流れる時の真ん中で一人立ち止まって
I've paused in the middle of time's flow.
この距離が繋いだmy sweetheart 無くなることなんてないから
This distance has forged my sweetheart; it will never disappear.
あなたも私も一人じゃないよ
You and I are never alone.
同じ空の下で 同じ星を見ているかな?
Are we under the same sky now, looking at the same stars?
いつかまたきっと会えるから 約束だよ 忘れないよ
We'll meet again someday, that's a promise. I'll never forget.
手と手繋ぐだけでこの想いが伝わるなら
Now, if I could only convey this feeling to you by holding our hands,
私にはあなた あなたには私がいる 忘れないで
I'm here for you, and you're here for me. Don't forget that.





Writer(s): 片桐 舞子, Naughty Bo-z, 片桐 舞子, naughty bo−z


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.