Paroles et traduction MAY'S - I Remember You
I Remember You
I Remember You
偶然
街で見かけた
あなたの姿に
Casually,
I
saw
you
on
the
street
運命なんて
思わず声をかけていたよ
I
couldn't
help
my
self
but
call
out
to
you,
"Fate!",
「久しぶり」って
"Long
time
no
see",
I
said
「何してる?」って
"What
have
you
been
up
to?"
隣に彼女が
いるのわかってた
I
knew
you
had
a
girlfriend
next
to
you
もしも
あなたと2人で
If
I
could
only
talk
to
you
alone
話せたら何かが変わっていたのかな
Would
something
have
changed?
もしも
彼女が居なければ
If
you
didn't
have
a
girlfriend
私達の未来も変わっていたのかな
Would
our
future
have
been
different?
愛しても
愛しても
届かない想いだけが
Loving
you,
loving
you,
all
I
had
was
unrequited
love
私には
大切な
思い出にかわって
To
me,
it's
just
a
precious
memory
いつの日か
この痛みも
忘れてしまうのかな
Will
I
ever
forget
this
pain?
その日がくるまで
Until
that
day
comes
I
remember
you...
I
remember
you...
I
remember
you...
I
remember
you...
よく
一緒に過ごしたこの部屋も今は
This
room
where
we
spent
so
much
time
together
is
now
すっかり空っぽになって
寂しそうだよ
Completely
empty,
and
looks
lonely
「もう引っ越すんだ」
"I'm
moving
out"
「それじゃあまたね」
"See
you
then"
神様がくれた
最後のイタズラ
God's
last
prank,
今日も
あの場所に行けば
Even
today,
if
I
go
to
that
place
もう一度あなたに会える気がするよ
I
feel
like
I
could
meet
you
again
明日
この街を出るから
I'm
leaving
this
town
tomorrow
もう二度とあなたに会う事もないんだね
I'll
never
see
you
again
愛してた
愛してた
キレイな想いのまま
I
loved
you,
I
loved
you,
my
love
was
pure
いつまでも
続くように
願いをかけたね
I
wished
that
it
could
last
forever
忘れないで
忘れないで
愛し合ったあの日々を
Don't
forget,
don't
forget
the
love
we
shared
出逢えて良かった
I'm
glad
I
met
you
I
remember
you...
I
remember
you...
I
remember
you...
I
remember
you...
嫌いになるのも
嫌われるのも
Neither
hating
nor
being
hated
選べないくらい
あなたが好きだった
I
couldn't
choose,
that's
how
much
I
loved
you
優しい私だけ
思い出してね
Remember
only
the
kind
me
最後のプライド
Oh
my
boy
My
last
bit
of
pride
Oh
my
boy
愛しても
愛しても
届かない想いだけが
Loving
you,
loving
you,
all
I
had
was
unrequited
love
私には
大切な
思い出にかわって
To
me,
it's
just
a
precious
memory
いつの日か
この痛みも
忘れてしまうのかな
Will
I
ever
forget
this
pain?
その日がくるまで
Until
that
day
comes
I
remember
you...
I
remember
you...
I
remember
you...
I
remember
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 片桐 舞子, Naughty Bo-z, 片桐 舞子, naughty bo−z
Album
BONDS
date de sortie
14-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.