MAY'S - たとえ世界が真っ白になっても - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAY'S - たとえ世界が真っ白になっても




たとえ世界が真っ白になっても
Even When the World Turns White
「初めまして 今日は天気がいいね 名前は?」
“Nice to meet you. It’s a pleasant day today. What’s your name?”
晴れのち雪の夜 おはようと月に微笑む
Snowy night after a sunny day, I greet the moon with a smile
君の空が いま何色でも 並んで笑おう
No matter the color of your sky, I’ll stand by your side and smile
何月何日で これが何度目のキスで
Which month and which date? How many kisses have we shared?
もう意味はないけど 1番いまの君が好きで
It may no longer matter, but I love you most right now
ふたり重ねた日々は宝物 時間よ止まれ
Our days together are treasures; time, please stand still
抱きしめるたびに想う 出逢えた事にありがとう
Each time I hold you, I’m filled with gratitude for our encounter
いつまでも守り続けると 誓うよ
I vow to protect you forever
たとえ世界が真っ白になっても
Even if the world turns white
何度も描こう 何度も描こう 初めての恋をしよう
Let’s paint it again and again, let’s create a love as fresh as the first
たとえ私を忘れてしまっても
Even if you forget me
何度も言うよ 何度も言うよ 愛してる 愛してるよ あなたを
I’ll tell you again and again, I love you, I love you, my love
変わらない景色に 子供みたいにはしゃいで
Frolicking like children in the unchanging scenery
困らせて笑って また1日が過ぎてゆく
Teasing you with laughter, as another day passes by
そっと隠した優しい嘘も 気づいているみたい
I sense the gentle lie you hide, as if I know
傷ついて傷つけても 名前を失ったとしても
Even if we hurt each other, even if we lose our names
何度でも恋をするよ 最期まで
I will continue to fall in love, until the very end
たとえ世界が真っ白になっても
Even if the world turns white
何度も描こう 何度も描こう 初めての恋をしよう
Let’s paint it again and again, let’s create a love as fresh as the first
たとえ私を忘れてしまっても
Even if you forget me
何度も言うよ 何度も言うよ 愛してる 愛してるよ あなたを
I’ll tell you again and again, I love you, I love you, my love
「幸せだった?」振り返るその笑顔は
“Were you happy?” As I look back, that smile
悲しいくらい綺麗で
Was so beautiful, it brought tears to my eyes
抱きしめるたびに想う 出逢えた事にありがとう
Each time I hold you, I’m filled with gratitude for our encounter
いつまでも守り続けると 誓うよ
I vow to protect you forever
たとえ世界が真っ白になっても
Even if the world turns white
何度も描こう 何度も描こう 初めての恋をしよう
Let’s paint it again and again, let’s create a love as fresh as the first
たとえ私を忘れてしまっても
Even if you forget me
何度も言うよ 何度も言うよ 愛してる 愛してるよ
I’ll tell you again and again, I love you, I love you, my love
いつか夢から覚める日が来たら
When we finally awaken from this dream
生まれ変わった話をしよう もう1度恋をしよう ふたりで
Let’s tell each other the story of how we were reborn and fell in love again, just the two of us
何度も言うよ 何度も言うよ 愛してる 愛してるよ あなたを
I’ll tell you again and again, I love you, I love you, my love





Writer(s): 片桐 舞子, 河井 純一, 片桐 舞子, 河井 純一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.