Paroles et traduction MAY'S - たとえ世界が真っ白になっても
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たとえ世界が真っ白になっても
Even When the World Turns White
「初めまして
今日は天気がいいね
名前は?」
“Nice
to
meet
you.
It’s
a
pleasant
day
today.
What’s
your
name?”
晴れのち雪の夜
おはようと月に微笑む
Snowy
night
after
a
sunny
day,
I
greet
the
moon
with
a
smile
君の空が
いま何色でも
並んで笑おう
No
matter
the
color
of
your
sky,
I’ll
stand
by
your
side
and
smile
何月何日で
これが何度目のキスで
Which
month
and
which
date?
How
many
kisses
have
we
shared?
もう意味はないけど
1番いまの君が好きで
It
may
no
longer
matter,
but
I
love
you
most
right
now
ふたり重ねた日々は宝物
時間よ止まれ
Our
days
together
are
treasures;
time,
please
stand
still
抱きしめるたびに想う
出逢えた事にありがとう
Each
time
I
hold
you,
I’m
filled
with
gratitude
for
our
encounter
いつまでも守り続けると
誓うよ
I
vow
to
protect
you
forever
たとえ世界が真っ白になっても
Even
if
the
world
turns
white
何度も描こう
何度も描こう
初めての恋をしよう
Let’s
paint
it
again
and
again,
let’s
create
a
love
as
fresh
as
the
first
たとえ私を忘れてしまっても
Even
if
you
forget
me
何度も言うよ
何度も言うよ
愛してる
愛してるよ
あなたを
I’ll
tell
you
again
and
again,
I
love
you,
I
love
you,
my
love
変わらない景色に
子供みたいにはしゃいで
Frolicking
like
children
in
the
unchanging
scenery
困らせて笑って
また1日が過ぎてゆく
Teasing
you
with
laughter,
as
another
day
passes
by
そっと隠した優しい嘘も
気づいているみたい
I
sense
the
gentle
lie
you
hide,
as
if
I
know
傷ついて傷つけても
名前を失ったとしても
Even
if
we
hurt
each
other,
even
if
we
lose
our
names
何度でも恋をするよ
最期まで
I
will
continue
to
fall
in
love,
until
the
very
end
たとえ世界が真っ白になっても
Even
if
the
world
turns
white
何度も描こう
何度も描こう
初めての恋をしよう
Let’s
paint
it
again
and
again,
let’s
create
a
love
as
fresh
as
the
first
たとえ私を忘れてしまっても
Even
if
you
forget
me
何度も言うよ
何度も言うよ
愛してる
愛してるよ
あなたを
I’ll
tell
you
again
and
again,
I
love
you,
I
love
you,
my
love
「幸せだった?」振り返るその笑顔は
“Were
you
happy?”
As
I
look
back,
that
smile
悲しいくらい綺麗で
Was
so
beautiful,
it
brought
tears
to
my
eyes
抱きしめるたびに想う
出逢えた事にありがとう
Each
time
I
hold
you,
I’m
filled
with
gratitude
for
our
encounter
いつまでも守り続けると
誓うよ
I
vow
to
protect
you
forever
たとえ世界が真っ白になっても
Even
if
the
world
turns
white
何度も描こう
何度も描こう
初めての恋をしよう
Let’s
paint
it
again
and
again,
let’s
create
a
love
as
fresh
as
the
first
たとえ私を忘れてしまっても
Even
if
you
forget
me
何度も言うよ
何度も言うよ
愛してる
愛してるよ
I’ll
tell
you
again
and
again,
I
love
you,
I
love
you,
my
love
いつか夢から覚める日が来たら
When
we
finally
awaken
from
this
dream
生まれ変わった話をしよう
もう1度恋をしよう
ふたりで
Let’s
tell
each
other
the
story
of
how
we
were
reborn
and
fell
in
love
again,
just
the
two
of
us
何度も言うよ
何度も言うよ
愛してる
愛してるよ
あなたを
I’ll
tell
you
again
and
again,
I
love
you,
I
love
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 片桐 舞子, 河井 純一, 片桐 舞子, 河井 純一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.