MAY'S - ダイヤモンド - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAY'S - ダイヤモンド




ダイヤモンド
Diamond
あぁ この宇宙で君と私だけの
Oh! In this universe, just you and I
物語が始まるよ 歩き出そう 明日へと
Our story begins, let's walk towards tomorrow
太陽がのぼったら 「幸せだ!」って叫ぼう
When the sun rises, let's shout, "We're happy!"
君といる世界は まるでダイヤモンド
The world with you is just like a diamond
まだ知らない未来は 空白の記念日
The future we don't know yet is a blank anniversary
そう何度でも 恋をしようよ My Precious
Yes, let's fall in love again and again, My Precious
My Precious
My Precious
きっと 側に居ても不安になる日もある
Surely there will be days when you'll be anxious even when I'm by your side
そんな時は聞かせてね 魔法の言葉 「愛してる」
At times like that, let me hear those magic words, "I love you"
例えば私達に 子供が産まれるなら
For example, if we have a child
どんな名前をつけてあげようか? って
What name should we give them?
まだ知らない未来も 見える気がする
I feel like I can see the future we don't know yet
だから何度でも 恋をしようよ My Precious
So, let's fall in love again and again, My Precious
Marry Me? 運命の赤い糸
Marry Me? The red string of destiny
I Marry You 君と誓う Eternally
I Marry You I swear to you Eternally
抱きしめて
Hold me
太陽がのぼったら 「幸せだ!」って叫ぼう
When the sun rises, let's shout, "We're happy!"
君といる世界は まるでダイヤモンド
The world with you is just like a diamond
まだ知らない未来は 空白の記念日
The future we don't know yet is a blank anniversary
そう何度でも 恋をしようよ My Precious
Yes, let's fall in love again and again, My Precious
My Precious...
My Precious...
あぁ この宇宙でたった1つだけの
Oh! In this universe, the only one
物語が始まるよ 2人だけのダイヤモンド
Our story begins, our only diamond





Writer(s): 片桐 舞子, Naughty Bo-z, 片桐 舞子, naughty bo−z


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.