MAY'S - 運命のバラード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAY'S - 運命のバラード




運命のバラード
Ballad of Destiny
あなたが今 「幸せ」と笑う笑顔に
When you smile and say "I'm happy" now,
また恋をしてる
I'm falling in love again.
あなたに今 伝えたい 愛してる
I want to tell you now, I love you,
永遠の隣にある 運命のバラード
The Ballad of Destiny next to eternity.
春が来るたび 白い蝶々を追いかけたり
Every spring, chasing white butterflies,
夏の暑い日も 天気雨で虹を作ろう
Even on hot summer days, making rainbows in the rain.
どんな景色も あなたと見たいから
Because I want to see every view with you,
あなたも今 聞えていますか?
Can you hear it now, too?
2人の奇跡の足音
The footsteps of our miraculous destiny.
あなたに今 伝えたい 愛してる
I want to tell you now, I love you,
永遠の隣にある 運命のバラード
The Ballad of Destiny next to eternity.
秋には2人 金木犀眺めながら
In autumn, the two of us will admire the osmanthus,
冬の寒さに 負けないように手と手を繋ぐ
In the winter cold, we'll hold hands to keep from freezing.
どんな夜明けも あなたを抱きしめたい
I want to hold you close in every dawn,
あなたが今 「幸せ」と笑う笑顔に
When you smile and say "I'm happy" now,
また恋をしてる
I'm falling in love again.
あなたに今 伝えたい 愛してる
I want to tell you now, I love you,
永遠の隣にある 運命のバラード
The Ballad of Destiny next to eternity.
1年365の 人は限りある命だけど
Of the 365 days of the year, our lives are finite,
どうか最後の時がくるまで ずっと側にいよう
But please, let's stay together until the very end,
あなたも今 聞えていますか?
Can you hear it now, too?
2人の奇跡の足音
The footsteps of our miraculous destiny.
あなたに今 伝えたい 愛してる
I want to tell you now, I love you,
永遠を迎えに行こう 運命のバラード
Let's go meet eternity, the Ballad of Destiny.
I'm falling in love again
I'm falling in love again,
With your big smile saying "I'm happy"
With your big smile saying "I'm happy"
Can you hear the steps of miracle?
Can you hear the steps of miracle?
I wanna tell you, right now
I wanna tell you, right now,
"Whatever happens, I will love you"
"Whatever happens, I will love you"
Face side by side, the eternity and ballad of destiny
Face side by side, the eternity and ballad of destiny





Writer(s): 片桐 舞子, Naughty Bo-z, 片桐 舞子, naughty bo−z


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.