Paroles et traduction MAYLO - LOS AMORES
Las
palabras
me
sobran
Words
fail
me
Pa
llenarla
de
halagos
que
To
shower
her
with
compliments
that
No
tienen
importancia
alguna
Don't
mean
anything
Ella
es
la
luna
She
is
the
moon
Y
obviamente
soy
el
sol
yeah
yeah
And
obviously
I'm
the
sun
yeah
yeah
No
encuentro
la
solución
yeah
yeah
I
can't
find
the
solution
yeah
yeah
Más
de
una
canción
le
dediqué
I've
dedicated
more
than
one
song
to
her
Pa
ver
si
al
menos
se
ríe
To
see
if
she'd
at
least
laugh
Quiso
algo
conmigo
She
wanted
something
with
me
Pero
el
mundo
estaba
de
cabeza
But
the
world
was
upside
down
No
pudo
ser
It
couldn't
be
Cosas
del
destino
Things
of
destiny
Al
universo
le
falta
simpleza
The
universe
lacks
simplicity
Y
los
amores
no
vienen
And
loves
don't
come
En
estos
tiempos
de
locura
In
these
times
of
madness
El
miedo
puede
más
que
el
alma
Fear
can
more
than
the
soul
Aunque
esta
sea
sincera
y
pura
Even
though
it's
sincere
and
pure
Y
en
la
pantalla
sonriente
And
on
the
screen
smiling
Acompañada
con
soltura
Accompanied
with
ease
Pero
en
el
fondo
se
siente
sola
But
deep
down
she
feels
alone
En
el
fondo
se
siente
oscura
Deep
down
she
feels
dark
En
el
fondo
se
siente
oscura
Deep
down
she
feels
dark
No
le
nace
llamar
She
doesn't
feel
like
calling
Solo
lo
hace
cuando
su
cuerpo
She
only
does
it
when
her
body
Se
siente
lleno
de
penumbra
Feels
full
of
gloom
Nunca
se
acostumbra
She
never
gets
used
to
it
A
convivir
con
eso
como
lo
vengo
To
living
with
it
like
I
have
Haciendo
desde
hace
años
Having
been
making
out
for
years
Besos
sin
sexo
Kisses
without
sex
No
es
más
que
excusa
puro
engaño
It's
nothing
but
pure
deception
No
me
habla
con
frontalidad
She
doesn't
speak
to
me
with
openness
Caigo
en
falsa
realidad
I
fall
into
false
reality
Sabe
muy
bien
que
la
esperanza
She
knows
very
well
that
hope
Es
mi
debilidad
Is
my
weakness
No
se
si
estoy
tarde
o
temprano
I
don't
know
if
I'm
late
or
early
Mis
deseos
con
ella
My
desires
with
her
Parecen
tan
lejanos
Seem
so
far
away
Me
harté
de
la
neutralidad
I'm
fed
up
with
the
neutrality
De
su
cuento
y
su
maldad
Of
her
story
and
her
evil
Necesito
eso
que
seguro
I
need
what
I'm
sure
A
otro
si
le
da
She
gives
to
another
Quiso
algo
conmigo
She
wanted
something
with
me
Pero
el
mundo
estaba
de
cabeza
But
the
world
was
upside
down
No
pudo
ser
It
couldn't
be
Cosas
del
destino
Things
of
destiny
Al
universo
le
falta
simpleza
The
universe
lacks
simplicity
Y
los
amores
no
vienen
And
loves
don't
come
En
estos
tiempos
de
locura
In
these
times
of
madness
El
miedo
puede
más
que
el
alma
Fear
can
more
than
the
soul
Aunque
esta
sea
sincera
y
pura
Even
though
it's
sincere
and
pure
Y
en
la
pantalla
sonriente
And
on
the
screen
smiling
Acompañada
con
soltura
Accompanied
with
ease
Pero
en
el
fondo
se
siente
sola
But
deep
down
she
feels
alone
En
el
fondo
se
siente
oscura
Deep
down
she
feels
dark
En
el
fondo
se
siente
oscura
Deep
down
she
feels
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.