Paroles et traduction MAYLO feat. Chenguedengue - 8:08
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
pensé
que
no
había
I
thought
there
was
no
Forma
que
me
afectara
Way
for
it
to
affect
me
Créeme
que
no
quería
Believe
me,
I
didn't
want
to
Tener
que
dar
la
cara
Have
to
show
my
face
Y
decidiste
alejarte
solo
por
agrandar
And
you
decided
to
walk
away
just
to
magnify
Pequeños
errores
que
no
debieron
pasar
Minor
mistakes
that
shouldn't
have
happened
Los
mejores
recuerdos
preferiste
ignorar
You
chose
to
ignore
the
best
memories
Y
te
cerraste
conmigo
And
you
closed
up
with
me
Y
también
te
dedicaste
a
meterle
And
you
also
dedicated
yourself
to
stuffing
it
Ideas
a
la
cabeza
a
toda
nuestra
gente
Ideas
into
the
heads
of
all
our
people
Me
daba
pereza
pero
me
paré
al
frente
I
was
lazy
but
I
stood
up
to
the
front
Fui
valiente
y
te
cerraste
conmigo
I
was
brave,
but
you
shut
yourself
off
from
me
Pero
lo
entiendo
But
I
understand
you
Tiendo
a
poner
muchos
peros
I
tend
to
bring
up
too
many
buts
Tú
andas
diciendo
You
go
around
saying
Que
nunca
fui
muy
sincero
That
I
was
never
really
sincere
Y
a
veces
pienso
And
sometimes
I
think
Que
si
la
pensara
un
poco
más
That
if
I
thought
about
it
a
little
more
Dejaría
de
hablar
demás
I
would
stop
talking
so
much
Dejaría
de
incomodarte
y
es
que
lo
entiendo
I
would
stop
making
you
uncomfortable,
and
it's
that
I
understand
Aunque
a
veces
no
lo
entienda
sigo
aprendiendo
Even
though
I
sometimes
don't
understand,
I
keep
learning
Quiero
estar
en
paz
contigo
y
tú
lo
haces
denso
I
want
to
be
at
peace
with
you,
but
you
make
it
difficult
Me
cuesta
aceptar
tu
poca
bondad
I
find
it
hard
to
accept
your
lack
of
kindness
Con
alguien
que
te
dio
amor
en
algún
momento
To
someone
who
gave
you
love
at
one
time
Yo
pensé
que
no
había
I
thought
there
was
no
Forma
que
me
afectara
Way
for
it
to
affect
me
Créeme
que
no
quería
Believe
me,
I
didn't
want
to
Tener
que
dar
la
cara
Have
to
show
my
face
Pero
en
tu
mirada
escondías
detalles
But
in
your
eyes
you
were
hiding
details
Le
tenías
miedo
a
que
nada
cambie
You
were
afraid
that
nothing
would
change
Y
no
encuentro
forma
de
recuperarlo
And
I
can't
find
a
way
to
get
it
back
Eso
que
era
mío
antes
que
te
vayas
That
thing
that
was
mine
before
you
go
No
fue
para
siempre
Wasn't
forever
Pero
aún
se
siente
de
nuevo
como
en
diciembre
But
it
still
feels
like
December
again
La
incertidumbre
si
soy
alguien
que
tú
quieres
The
uncertainty
if
I'm
someone
you
want
O
un
fantasma
que
te
acompaña
en
los
recuerdos
de
madrugada
Or
a
ghost
that
accompanies
you
in
your
late-night
memories
Si
es
que
tú
ves
la
foto
yo
sé
que
me
extrañas
If
you
see
the
picture,
I
know
you
miss
me
Pero
ni
me
hablas
por
lo
que
de
mí
te
hablaban
But
you
won't
even
talk
to
me
because
of
what
they
told
you
about
me
Me
diste
la
espalda
y
yo
te
esperaba
You
turned
your
back
on
me,
and
I
was
waiting
for
you
Te
dedicaste
a
meterle
You
dedicated
yourself
to
stuffing
it
Ideas
a
la
cabeza
a
toda
nuestra
gente
Ideas
into
the
heads
of
all
our
people
Me
daba
pereza
pero
me
paré
al
frente
I
was
lazy
but
I
stood
up
to
the
front
Fui
valiente
y
te
cerraste
conmigo
I
was
brave,
but
you
shut
yourself
off
from
me
Yo
pensé
que
no
había
I
thought
there
was
no
Forma
que
me
afectara
Way
for
it
to
affect
me
Créeme
que
no
quería
Believe
me,
I
didn't
want
to
Tener
que
dar
la
cara
Have
to
show
my
face
No
quería
I
didn't
want
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo, Juan Javier Cheng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.