Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengo
el
algoritmo
pero
tengo
algo
de
ritmo
Ich
hab'
zwar
nicht
den
Algorithmus,
aber
etwas
Rhythmus
Pa'
que
cierres
los
ojitos,
muevas
el
culo
bien
rico
Damit
du
deine
Augen
schließt,
deinen
Hintern
richtig
schön
bewegst
Nunca
me
identifique
con
tu
crush
estereotipo
Ich
hab'
mich
nie
mit
deinem
stereotypen
Schwarm
identifiziert
Creo
que
te
mereces
algo
más
que
esos
manes
bajitos
Ich
glaub',
du
verdienst
etwas
Besseres
als
diese
kleinen
Typen
Luego
me
sales
con
que
quizá
haya
alguna
chance
Dann
kommst
du
mir
damit,
dass
es
vielleicht
eine
Chance
gibt
Pa'
finalmente
vernos
tú
y
yo
solitos
Dass
wir
uns
endlich
allein
sehen,
du
und
ich
Sabes
bien
que
te
tengo
tanto
apetito
Du
weißt
genau,
dass
ich
so
viel
Lust
auf
dich
habe
Me
subes
los
humos
y
juegas
conmigo...
pero
Du
machst
mich
an
und
spielst
mit
mir...
aber
No
hablas
enserio
Du
meinst
es
nicht
ernst
Y
desearía
que
lo
fuera
Und
ich
wünschte,
es
wäre
so
Demasiado
misterio
Zu
viel
Geheimnis
Te
deseo
aunque
no
me
lo
crea
Ich
begehre
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
glauben
kann
Me
alteras
los
nervios
Du
machst
mich
nervös
Con
tu
manía
traicionera
Mit
deiner
hinterhältigen
Art
Demasiado
misterio
Zu
viel
Geheimnis
Te
deseo
aunque
no
Ich
begehre
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
Siempre
me
fío
de
tu
mensaje
tan
bonito
Ich
traue
deiner
schönen
Nachricht
immer
Con
tu
tonadita
tentadora
y
sensual
ronquidito
Mit
deinem
verführerischen
Tonfall
und
sinnlichem,
rauchigem
Flüstern
Tirándome
plan,
jugando
con
el
azar
Du
machst
mir
Andeutungen,
spielst
mit
dem
Zufall
Me
hago
la
escena
completa
el
viaje
mental
enterito
Ich
male
mir
die
ganze
Szene
aus,
die
ganze
gedankliche
Reise
Siempre
me
fío
de
aquella
foto
temporal
Ich
traue
immer
diesem
temporären
Foto
Clásica
con
el
leggin
semi
transparental
Klassisch
mit
den
halbtransparenten
Leggings
Pero
nunca
se
concreta
entre
los
dos
Aber
es
wird
nie
etwas
zwischen
uns
Se
siente
vacío
como
perder
de
local
Es
fühlt
sich
leer
an,
wie
zu
Hause
zu
verlieren
Luego
me
sales
con
que
quizá
haya
alguna
chance
Dann
kommst
du
mir
damit,
dass
es
vielleicht
eine
Chance
gibt
Pa'
finalmente
vernos
tú
y
yo
solitos
Dass
wir
uns
endlich
allein
sehen,
du
und
ich
Sabes
bien
que
te
tengo
tanto
apetito
Du
weißt
genau,
dass
ich
so
viel
Lust
auf
dich
habe
Me
subes
los
humos
y
juegas
conmigo...
pero
Du
machst
mich
an
und
spielst
mit
mir...
aber
No
hablas
enserio
Du
meinst
es
nicht
ernst
Y
desearía
que
lo
fuera
Und
ich
wünschte,
es
wäre
so
Demasiado
misterio
Zu
viel
Geheimnis
Te
deseo
aunque
no
me
lo
crea
Ich
begehre
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
glauben
kann
Me
alteras
los
nervios
Du
machst
mich
nervös
Con
tu
manía
traicionera
Mit
deiner
hinterhältigen
Art
Demasiado
misterio
Zu
viel
Geheimnis
Te
deseo
aunque
no
me
lo
crea
Ich
begehre
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
glauben
kann
Te
deseo
aunque
no
me
lo
crea
Ich
begehre
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
glauben
kann
Te
deseo
aunque
no
me
lo
crea
Ich
begehre
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
glauben
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.