Paroles et traduction MAYLO - ALGORITMO
No
tengo
el
algoritmo
pero
tengo
algo
de
ritmo
У
меня
нет
алгоритма,
но
есть
немного
ритма,
Pa'
que
cierres
los
ojitos,
muevas
el
culo
bien
rico
Чтобы
ты
закрыла
глазки,
двигала
попкой
красиво.
Nunca
me
identifique
con
tu
crush
estereotipo
Я
никогда
не
отождествлял
себя
с
твоими
стереотипными
крашами,
Creo
que
te
mereces
algo
más
que
esos
manes
bajitos
Думаю,
ты
заслуживаешь
большего,
чем
эти
коротышки.
Luego
me
sales
con
que
quizá
haya
alguna
chance
Потом
ты
говоришь,
что,
возможно,
есть
какой-то
шанс,
Pa'
finalmente
vernos
tú
y
yo
solitos
Чтобы,
наконец,
встретиться
нам
с
тобой
наедине.
Sabes
bien
que
te
tengo
tanto
apetito
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
хочу,
Me
subes
los
humos
y
juegas
conmigo...
pero
Ты
заводишь
меня
и
играешь
со
мной...
но
No
hablas
enserio
Ты
не
говоришь
серьёзно,
Y
desearía
que
lo
fuera
И
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
так.
Demasiado
misterio
Слишком
много
загадок,
Te
deseo
aunque
no
me
lo
crea
Я
хочу
тебя,
хоть
и
не
верю
в
это.
Me
alteras
los
nervios
Ты
действуешь
мне
на
нервы
Con
tu
manía
traicionera
Своей
предательской
манерой.
Demasiado
misterio
Слишком
много
загадок,
Te
deseo
aunque
no
Я
хочу
тебя,
хоть
и
не...
Siempre
me
fío
de
tu
mensaje
tan
bonito
Я
всегда
доверяю
твоим
милым
сообщениям,
Con
tu
tonadita
tentadora
y
sensual
ronquidito
Твоему
соблазнительному
тону
и
чувственному
шёпоту,
Tirándome
plan,
jugando
con
el
azar
Строя
планы,
играя
со
случайностью,
Me
hago
la
escena
completa
el
viaje
mental
enterito
Я
представляю
всю
сцену,
всё
путешествие
в
мельчайших
деталях.
Siempre
me
fío
de
aquella
foto
temporal
Я
всегда
верю
той
мимолетной
фотографии,
Clásica
con
el
leggin
semi
transparental
Классической,
с
полупрозрачными
леггинсами.
Pero
nunca
se
concreta
entre
los
dos
Но
между
нами
никогда
ничего
не
происходит,
Se
siente
vacío
como
perder
de
local
Ощущается
пустота,
как
проигрыш
на
домашнем
поле.
Luego
me
sales
con
que
quizá
haya
alguna
chance
Потом
ты
говоришь,
что,
возможно,
есть
какой-то
шанс,
Pa'
finalmente
vernos
tú
y
yo
solitos
Чтобы,
наконец,
встретиться
нам
с
тобой
наедине.
Sabes
bien
que
te
tengo
tanto
apetito
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
хочу,
Me
subes
los
humos
y
juegas
conmigo...
pero
Ты
заводишь
меня
и
играешь
со
мной...
но
No
hablas
enserio
Ты
не
говоришь
серьёзно,
Y
desearía
que
lo
fuera
И
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
так.
Demasiado
misterio
Слишком
много
загадок,
Te
deseo
aunque
no
me
lo
crea
Я
хочу
тебя,
хоть
и
не
верю
в
это.
Me
alteras
los
nervios
Ты
действуешь
мне
на
нервы
Con
tu
manía
traicionera
Своей
предательской
манерой.
Demasiado
misterio
Слишком
много
загадок,
Te
deseo
aunque
no
me
lo
crea
Я
хочу
тебя,
хоть
и
не
верю
в
это.
Te
deseo
aunque
no
me
lo
crea
Я
хочу
тебя,
хоть
и
не
верю
в
это.
Te
deseo
aunque
no
me
lo
crea
Я
хочу
тебя,
хоть
и
не
верю
в
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.