Paroles et traduction MAYLO - CHORRILLOS
Allá
por
los
chorrillos
В
Чоррильос
Voy
todas
las
semanas
Я
хожу
каждую
неделю
Me
meto
en
el
embrollo
Погружаюсь
в
суматоху
De
sus
blandos
cimientos
Его
мягких
оснований
Paso
por
barranquito
Прохожу
мимо
Барранкито
Comprando
arroz
sambito
Покупая
рис
самбито
Qué
importa
si
estás
en
otro
hemisferio
Не
имеет
значения,
если
ты
в
другом
полушарии
Si
pides
yo
te
invito
Если
ты
попросишь,
я
приглашу
тебя
De
Magdalena
a
Lince
От
Магдалены
до
Линса
La
vicky
o
Monterrico
Вики
или
Монтеррико
Moviéndome
en
dos
ruedas
Передвигаюсь
на
двух
колесах
El
trip
me
queda
chico
Путешествие
кажется
мне
коротким
Piensas
que
es
muy
lejos
Ты
думаешь,
что
это
слишком
далеко
Pero
es
sólo
un
reflejo
Но
это
всего
лишь
отражение
Es
solo
una
ilusión
espacio-tiempo
Это
всего
лишь
иллюзия
пространственно-временного
континуума
Excusas
para
viejos
Отговорки
для
стариков
Piensas
que
es
muy
lejos
Ты
думаешь,
что
это
слишком
далеко
Venir
a
visitarme
Приехать
ко
мне
в
гости
Y
aunque
no
me
confirmes
И
хотя
ты
не
подтверждаешь
свои
намерения
Yo
esperaré
a
sabiendas
de
otro
posible
fail
Я
буду
ждать,
зная
о
возможности
очередного
отказа
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema
Возможно,
расстояние
никогда
не
было
проблемой
Y
el
problema
soy
yo
А
проблема
- это
я
Quisiera
ser
famoso
Я
хотел
бы
стать
знаменитым
Sin
ser
de
Puerto
Rico
Не
будучи
из
Пуэрто-Рико
Pianista
de
Chicago
Пианистом
из
Чикаго
Pero
el
Chicago
chico
Но
из
Чикагского
пригорода
Ser
de
Jesús
María
Быть
из
Хесуса
Марии
Con
novia
de
surquillo
С
девушкой
из
Суркильо
Y
trampa
de
San
Juan
de
Miraflores
И
незабываемой
ночью
в
Сан-Хуане-де-Мирафлорес
De
ahí
vienen
las
mejores
Оттуда
родом
самые
лучшие
Lo
sé
pues
lo
he
vivido
Я
знаю
это,
потому
что
я
это
пережил
Soy
cariñoso
amigo
Я
ласковый
друг
Y
aunque
no
me
confirmes
И
хотя
ты
не
подтверждаешь
свои
намерения
Yo
esperaré
a
sabiendas
de
otro
posible
fail
Я
буду
ждать,
зная
о
возможности
очередного
отказа
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema,
no,
no,
no
Возможно,
расстояние
никогда
не
было
проблемой,
нет,
нет,
нет
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema,
no,
no,
no
Возможно,
расстояние
никогда
не
было
проблемой,
нет,
нет,
нет
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema
Возможно,
расстояние
никогда
не
было
проблемой
Y
el
problema
soy
yo
А
проблема
- это
я
Y
aunque
no
me
confirmes
И
хотя
ты
не
подтверждаешь
свои
намерения
Yo
esperaré
a
sabiendas
de
otro
posible
fail
Я
буду
ждать,
зная
о
возможности
очередного
отказа
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema,
no,
no,
no
Возможно,
расстояние
никогда
не
было
проблемой,
нет,
нет,
нет
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema,
no,
no,
no
Возможно,
расстояние
никогда
не
было
проблемой,
нет,
нет,
нет
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema
Возможно,
расстояние
никогда
не
было
проблемой
Y
el
problema
soy
yo
А
проблема
- это
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.