MAYLO - Cigoto - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand MAYLO - Cigoto




Cigoto
Zygot
De toa la galaxia el más duro
Von der ganzen Galaxie der Härteste
De la mejor nave el piloto
Von dem besten Schiff der Pilot
Me fugué bien lejos de la tierra
Ich bin weit weg von der Erde geflohen
Tengo to el tumbao desde cigoto
Ich habe den ganzen Swag seit der Zygote
Voy y vuelvo cuando me apetece
Ich komme und gehe, wann es mir passt
Pa lo que quiero siempre encuentro el modo
Für das, was ich will, finde ich immer einen Weg
No te me arañes cuando te encuentres
Kratz mich nicht, wenn du
A tu jeva conmigo en la foto
Deine Freundin mit mir auf dem Foto findest
Es diminuto el mundo pana
Die Welt ist winzig, Kumpel
De lo más alto no estoy lejano
Von ganz oben bin ich nicht weit weg
Tírame tu idea de arranque y hablamos
Wirf mir deine Idee für den Anfang hin und wir reden
Solo si eres digno negociamos pero eres tremendo sano
Nur wenn du würdig bist, verhandeln wir, aber du bist ein riesiger Idiot
Sería en vano (gil)
Es wäre vergebens (Dummkopf)
Qué pensabas? que te iba a atracar el trato
Was hast du gedacht? Dass ich dich bei dem Deal betrügen würde
Me quieres cambiar liebre por rata
Du willst mir einen Hasen gegen eine Ratte tauschen
Ya te vi la cara de novato hace rato
Ich habe dein Anfängergesicht schon vor einer Weile gesehen
Toa tu clicka yo la retrato
Deine ganze Clique, ich fotografiere sie
Pura lírica calata como tu vieja en cuatro
Pure nackte Lyrik, wie deine Alte auf allen Vieren
Todos igual de copia mismo patrón
Alle gleich, dasselbe Muster
Chévere tu facha te faltó lo nato
Cool dein Aussehen, dir fehlte das Angeborene
Te falto la pepa te faltó la gracia
Dir fehlte der Kick, dir fehlte die Anmut
Te falló la jeta te sobró lo feka
Dein Gesicht hat versagt, du warst zu fake
Tu puto confeti discoteca
Dein verdammtes Konfetti, Diskothek
Me lo paso por el hueco pa limpiar la kk
Ich wische mir damit den Arsch ab, um die Kacke zu entfernen
Queda limpio ete qlito blanc0
Dieser kleine Weiße bleibt sauber
Mientras tu te chocas contra el muro
Während du gegen die Wand krachst
Yo permito que me fortalezcan
Erlaube ich, dass mich
Las heridas del propio pasado
Die Wunden der eigenen Vergangenheit stärken
Es bueno tener el cora roto
Es ist gut, ein gebrochenes Herz zu haben
Justo cuando el cuerpo se estremece
Gerade wenn der Körper zittert
Por culpa de una pta malvibrosa
Wegen einer verdammten, bösartigen Schlampe
Es cuando uno ha de sobreponerse
Dann muss man sich zusammenreißen
Y así diferenciarse de los chotos
Und sich so von den Idioten unterscheiden
Por eso mismo loco es que
Genau deswegen, Verrückter, ist es so, dass
Toda tu batería me detesta cada día que pasa
Deine ganze Batterie mich jeden Tag mehr hasst
Dejo en evidencia que les falta raza
Ich mache deutlich, dass ihnen die Klasse fehlt
Les sobra pereza no saben lo que hacen
Sie sind zu faul, sie wissen nicht, was sie tun
Solamente rezan
Sie beten nur
Ya puse la mía sobre la mesa
Ich habe meine schon auf den Tisch gelegt
Todos callaitos nadie se endereza
Alle sind still, niemand richtet sich auf
Pa mi facilito pa ti una proeza
Für mich einfach, für dich eine Meisterleistung
No saben lo que hacen
Sie wissen nicht, was sie tun
De toa la galaxia el mas duro
Von der ganzen Galaxie der Härteste
De la mejor nave el piloto
Von dem besten Schiff der Pilot
Me fugué bien lejos de la tierra
Ich bin weit weg von der Erde geflohen
Tengo to el tumbao desde cigoto
Ich habe den ganzen Swag seit der Zygote
Voy y vuelvo cuando me apetece
Ich komme und gehe, wann es mir passt
Pa lo que quiero siempre encuentro el modo
Für das, was ich will, finde ich immer einen Weg
No te me arañes cuando te encuentres
Kratz mich nicht, wenn du
A tu jeva conmigo en la foto
Deine Freundin mit mir auf dem Foto findest
Si hubiese un concurso de imbéciles
Wenn es einen Wettbewerb für Idioten gäbe
Lo pierdes por imbécil
Würdest du ihn verlieren, weil du ein Idiot bist
De toa la galaxia el mas duro
Von der ganzen Galaxie der Härteste
De la mejor nave el piloto
Von dem besten Schiff der Pilot
Me fugué bien lejos de la tierra
Ich bin weit weg von der Erde geflohen
Tengo to el tumbao desde cigoto
Ich habe den ganzen Swag seit der Zygote
Voy y vuelvo cuando me apetece
Ich komme und gehe, wann es mir passt
Pa lo que quiero siempre encuentro el modo
Für das, was ich will, finde ich immer einen Weg
No te me arañes cuando te encuentres
Kratz mich nicht, wenn du
A tu jeva conmigo en la foto
Deine Freundin mit mir auf dem Foto findest





Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.