MAYLO - Cigoto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAYLO - Cigoto




Cigoto
Cigoto
De toa la galaxia el más duro
The toughest in the whole galaxy
De la mejor nave el piloto
The pilot of the best spaceship
Me fugué bien lejos de la tierra
I fled far away from Earth
Tengo to el tumbao desde cigoto
I've got the swagger since I was a zygote
Voy y vuelvo cuando me apetece
I go and come back whenever I please
Pa lo que quiero siempre encuentro el modo
I always find a way to get what I want
No te me arañes cuando te encuentres
Don't get all scratched up when you see
A tu jeva conmigo en la foto
Your girl with me in the photo
Es diminuto el mundo pana
The world is tiny, my friend
De lo más alto no estoy lejano
I'm not far from the highest point
Tírame tu idea de arranque y hablamos
Give me your idea to make your dreams come true and we'll talk
Solo si eres digno negociamos pero eres tremendo sano
Only if you're worthy will we negotiate, but you're such a healthy, sane person
Sería en vano (gil)
It would be in vain (fool)
Qué pensabas? que te iba a atracar el trato
What did you think? That I was going to steal your deal?
Me quieres cambiar liebre por rata
You want to trade me a hare for a rat
Ya te vi la cara de novato hace rato
I saw your newbie face right away
Toa tu clicka yo la retrato
I'll do a portrait of your whole click
Pura lírica calata como tu vieja en cuatro
Pure lyrics, bare like your old lady on all fours
Todos igual de copia mismo patrón
All copies of the same pattern
Chévere tu facha te faltó lo nato
Your style is cool, but you lack originality
Te falto la pepa te faltó la gracia
You lack the essence, you lack the grace
Te falló la jeta te sobró lo feka
Your face failed you, your ugly mug is too much
Tu puto confeti discoteca
Your shitty disco confetti
Me lo paso por el hueco pa limpiar la kk
I wipe with it to clean up the shit
Queda limpio ete qlito blanc0
This asshole's left clean, white
Mientras tu te chocas contra el muro
While you're crashing against the wall
Yo permito que me fortalezcan
I allow myself to be strengthened
Las heridas del propio pasado
By the wounds of the past
Es bueno tener el cora roto
It's good to have a broken heart
Justo cuando el cuerpo se estremece
Just when the body shudders
Por culpa de una pta malvibrosa
Because of a shitty, bad-vibing bitch
Es cuando uno ha de sobreponerse
That's when one must overcome it
Y así diferenciarse de los chotos
And thus differentiate yourself from the pussies
Por eso mismo loco es que
That's why, dude
Toda tu batería me detesta cada día que pasa
Every day that passes, all your followers detest me
Dejo en evidencia que les falta raza
I leave it obvious that they lack race
Les sobra pereza no saben lo que hacen
They're so lazy, they don't know what they're doing
Solamente rezan
They only pray
Ya puse la mía sobre la mesa
I've already put mine on the table
Todos callaitos nadie se endereza
All quiet, no one stands up straight
Pa mi facilito pa ti una proeza
It's easy for me, a feat for you
No saben lo que hacen
They don't know what they're doing
De toa la galaxia el mas duro
The toughest in the whole galaxy
De la mejor nave el piloto
The pilot of the best spaceship
Me fugué bien lejos de la tierra
I fled far away from Earth
Tengo to el tumbao desde cigoto
I've got the swagger since I was a zygote
Voy y vuelvo cuando me apetece
I go and come back whenever I please
Pa lo que quiero siempre encuentro el modo
I always find a way to get what I want
No te me arañes cuando te encuentres
Don't get all scratched up when you see
A tu jeva conmigo en la foto
Your girl with me in the photo
Si hubiese un concurso de imbéciles
If there was a contest for idiots
Lo pierdes por imbécil
You'd lose for being an idiot
De toa la galaxia el mas duro
The toughest in the whole galaxy
De la mejor nave el piloto
The pilot of the best spaceship
Me fugué bien lejos de la tierra
I fled far away from Earth
Tengo to el tumbao desde cigoto
I've got the swagger since I was a zygote
Voy y vuelvo cuando me apetece
I go and come back whenever I please
Pa lo que quiero siempre encuentro el modo
I always find a way to get what I want
No te me arañes cuando te encuentres
Don't get all scratched up when you see
A tu jeva conmigo en la foto
Your girl with me in the photo





Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.