Paroles et traduction MAYLO - DAGA (CTM)
Ya
no
le
doy
más
vuelta
perdí
la
paciencia
Больше
не
терплю,
лопнуло
терпение
Necesito
embriagarme
y
que
sea
a
conciencia
Мне
нужно
напиться,
пока
не
скроет
забвение
Para
las
sustancias
ya
tengo
experiencia
С
веществами
знаком,
есть
уже
опыт
немалый
Me
estoy
acostumbrando
a
la
desobediencia
Привык
нарушать,
стал
непослушным
и
небывалым
No
quiero
tus
mensajes
si
solo
son
respuestas
Не
жду
от
тебя
сообщений,
пустые
ответы
No
me
arruines
el
viaje
ya
compré
las
maletas
Не
порть
мне
поездку,
купил
уже
билеты
No
por
gusto
te
traje
discos
de
los
ochentas
Не
зря
прихватил
пластинки
восьмидесятых
Edición
de
vinilo
pa'
que
no
te
des
cuenta
Виниловое
издание,
чтоб
скрыть
от
тебя
даты
Dices
que
me
sueltas
Ты
говоришь,
что
отпускаешь
меня
Y
esta
vez
parece
ser
enserio
И
на
этот
раз,
кажется,
всерьез
Volvemos
a
caer
en
esa
nota
Снова
срываемся
к
той
же
песне
Pienso
en
otro
encuentro
imaginario
Представляю
нашу
встречу,
придуманную
Para
compensar
el
alma
rota,
te
botas
Чтобы
залечить
разбитую
душу,
ты
падаешь
Y
en
algún
momento
te
consideré
И
в
какой-то
момент
я
тебя
ценил
No
sé
porqué...
te
botas
Не
знаю
почему...
ты
падаешь
Y
en
algún
momento
te
consideré
И
в
какой-то
момент
я
тебя
ценил
Y
no
me
cuentes,
no
quiero
saber
И
не
рассказывай,
мне
неинтересно
No
quiero
saber
nada
Мне
ничего
не
нужно
знать
Si
andas
con
él,
prefiero
no
ver
Если
ты
с
ним,
я
не
хочу
видеть
Prefiero
no
ver,
mas
na'
Лучше
не
видеть
Ya
me
aprendí
el
viejo
cuento
Я
уже
знаю
эту
старую
историю
Ya
me
retiré
la
daga
Я
уже
вытащил
кинжал
Pensándolo
bien
no
debería
doler
tanto
Подумав
хорошенько,
это
не
должно
так
сильно
ранить
Sacarme
del
alma
algo
que
no
merece
el
llanto
Вырвать
из
души
то,
что
не
стоит
слез
Si
me
sigue
doliendo
sé
que
pronto
me
levanto
Если
все
еще
больно,
я
знаю,
что
скоро
встану
Elevando
el
ánimo
escribiendo
hits
mientras
tanto
Поднимая
настроение,
сочиняя
хиты
Pensándolo
bien,
el
recuerdo
que
tenía
Подумав
хорошенько,
воспоминания,
которые
у
меня
были
De
tu
persona
ya
no
me
genera
melodías
О
тебе
больше
не
вызывают
мелодий
Puede
sonar
confuso
pensar
que
algún
día
Может
звучать
странно,
но
придет
день
Te
consideré
pero
ahora
pasaste
a
ser
una
tontería
Когда
я
подумаю
о
тебе,
но
ты
станешь
глупостью
Así
es,
ahora
solo
eres
un
verso
sin
punchline
Вот
так,
теперь
ты
просто
строчка
без
смысла
Quería
soñarte
pero
full
insomnio
all
night
Я
хотел
тебя
увидеть
во
сне,
но
всю
ночь
бессонница
Lo
tuyo
solo
fue
una
pantomima
sin
pantalones
encima,
Твое
- всего
лишь
пантомима
без
штанов
Un
final
de
párrafo
que
no
rima
Финал
абзаца,
который
не
рифмуется
Y
fuí
tu
follower,
uno
bien
etílico
И
я
был
твоим
поклонником,
хорошим
алкоголиком
Con
estilo
pero
también
un
poco
cínico
Со
стилем,
но
и
немного
циником
Pa'
no
darme
cuenta
que
eras
lienzo
sin
acrílico
Чтобы
не
заметить,
что
ты
был
холстом
без
акрила
De
mi
oreja
el
tinnitus,
el
peor
de
los
líbidos
У
меня
в
ушах
звон,
самый
худший
из
либидо
Y
no
me
cuentes,
no
quiero
saber
И
не
рассказывай,
мне
неинтересно
No
quiero
saber
nada
Мне
ничего
не
нужно
знать
Si
andas
con
él,
prefiero
no
ver
Если
ты
с
ним,
я
не
хочу
видеть
Prefiero
no
ver,
mas
na'
Лучше
не
видеть
Ya
me
aprendí
el
viejo
cuento
Я
уже
знаю
эту
старую
историю
Ya
me
retiré
la
daga
Я
уже
вытащил
кинжал
Y
no
me
cuentes,
no
quiero
saber
И
не
рассказывай,
мне
неинтересно
No
quiero
saber
nada
Мне
ничего
не
нужно
знать
Si
andas
con
él,
prefiero
no
ver
Если
ты
с
ним,
я
не
хочу
видеть
Prefiero
no
ver,
mas
na'
Лучше
не
видеть
Ya
me
aprendí
el
viejo
cuento
Я
уже
знаю
эту
старую
историю
Ya
me
retiré
la
daga
Я
уже
вытащил
кинжал
Ya
me
aprendí
el
viejo
cuento
Я
уже
знаю
эту
старую
историю
Ya
me
retiré
la
daga
Я
уже
вытащил
кинжал
Ya
me
aprendí
el
viejo
cuento
Я
уже
знаю
эту
старую
историю
Ya
me
retiré
la
daga
Я
уже
вытащил
кинжал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.