Paroles et traduction MAYLO - LAS LACRAS
Hoy
quiero
cambiar
la
norma
Сегодня
я
хочу
изменить
правила,
Dejar
atrás
el
ayer
Оставить
прошлое
позади.
Calles
teñidas
de
rojo,
gas
que
tapa
los
ojos
Улицы,
окрашенные
в
красный,
газ,
застилающий
глаза,
No
me
va
a
detener
Меня
не
остановят.
Soy
el
que
escribe
la
historia
Я
тот,
кто
пишет
историю,
Que
intentarán
esconder
Которую
они
попытаются
скрыть
Bajo
paredes
y
techos
За
стенами
и
крышами.
Su
versión
de
los
hechos
no
me
voy
a
creer
Их
версии
событий
я
не
поверю.
Yo
te
quiero
demasiado,
esos
desinteresados
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
эти
бессердечные,
Que
se
larguen
de
aquí
Пусть
убираются
отсюда.
Y
aunque
me
genere
enfado
no
te
dejaré
de
lado
И
хотя
это
вызывает
во
мне
гнев,
я
не
оставлю
тебя,
Estaré
para
ti
Я
буду
рядом
с
тобой.
Siempre
que
me
necesites
no
hay
excusa
Всегда,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
нет
оправданий,
Nada
impide
protegerte
a
morir
Ничто
не
помешает
мне
защищать
тебя
до
смерти.
El
tesoro
más
preciado
Самое
драгоценное
сокровище,
Aquel
amor
sacrificado
con
el
cual
yo
crecí
Та
жертвенная
любовь,
с
которой
я
вырос.
Tú
me
hiciste
lo
que
soy
Ты
сделала
меня
тем,
кто
я
есть.
Nunca
quise
otra
cosa
y
muy
tarde
me
di
cuenta
Я
никогда
не
хотел
ничего
другого,
и
слишком
поздно
я
понял,
Existen
malas
intenciones
de
unos
cuantos
Что
существуют
дурные
намерения
у
некоторых,
Pero
eso
no
te
representa
Но
это
не
характеризует
тебя.
Siempre
que
me
necesites
no
hay
excusa
Всегда,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
нет
оправданий,
Nada
impide
protegerte
a
morir
Ничто
не
помешает
мне
защищать
тебя
до
смерти.
El
tesoro
más
preciado
Самое
драгоценное
сокровище,
Aquel
amor
sacrificado
con
el
cual
yo
crecí
Та
жертвенная
любовь,
с
которой
я
вырос.
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
И
пусть
знают
эти
отбросы...
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
И
пусть
знают
эти
отбросы...
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
И
пусть
знают
эти
отбросы...
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
И
пусть
знают
эти
отбросы...
Hoy
quiero
cambiar
la
norma
Сегодня
я
хочу
изменить
правила,
Dejar
atrás
el
ayer
Оставить
прошлое
позади.
Calles
teñidas
de
rojo,
gas
que
tapa
los
ojos
Улицы,
окрашенные
в
красный,
газ,
застилающий
глаза,
No
me
va
a
detener
Меня
не
остановят.
Soy
el
que
escribe
la
historia
Я
тот,
кто
пишет
историю,
Que
intentarán
esconder
Которую
они
попытаются
скрыть
Bajo
paredes
y
techos
За
стенами
и
крышами.
Su
versión
de
los
hechos
no
me
voy
a
creer
Их
версии
событий
я
не
поверю.
Tú
me
hiciste
lo
que
soy
Ты
сделала
меня
тем,
кто
я
есть.
Nunca
quise
otra
cosa
y
muy
tarde
me
di
cuenta
Я
никогда
не
хотел
ничего
другого,
и
слишком
поздно
я
понял,
Existen
malas
intenciones
de
unos
cuantos
Что
существуют
дурные
намерения
у
некоторых,
Pero
eso
no
te
representa
Но
это
не
характеризует
тебя.
Siempre
que
me
necesites
no
hay
excusa
Всегда,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
нет
оправданий,
Nada
impide
protegerte
a
morir
Ничто
не
помешает
мне
защищать
тебя
до
смерти.
El
tesoro
más
preciado
Самое
драгоценное
сокровище,
Aquel
amor
sacrificado
con
el
cual
yo
crecí
Та
жертвенная
любовь,
с
которой
я
вырос.
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
И
пусть
знают
эти
отбросы...
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
И
пусть
знают
эти
отбросы...
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
И
пусть
знают
эти
отбросы...
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
И
пусть
знают
эти
отбросы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.