Paroles et traduction MAYLO - La Necesidá
No
estoy
hecho
pa
ti
Я
не
создан
для
тебя
Y
tú
tampoco
estás
hecha
pa
mi
И
ты
тоже
не
создана
для
меня
Lo
entregué
to
y
luego
me
arrepentí
Я
отдал
все,
а
потом
пожалел
El
tiempo
lo
demostró
y
heme
aquí
Время
показало,
и
вот
я
здесь
La
vida
es
así
no
hay
que
fingir
Такова
жизнь,
нечего
притворяться
Pa
qué
intentarlo
si
igual
voa
sufrir
Зачем
пытаться,
если
все
равно
буду
страдать
Yo
que
pensaba
que
sería
feliz
Я
думал,
что
буду
счастлив
Este
final
nunca
lo
vi
venir
nunca
pude
elegir
Этот
конец
я
никогда
не
видел,
не
мог
выбрать
La
necesidá
me
mata
lentamente
y
Необходимость
медленно
убивает
меня,
и
Sé
cuanto
disfrutas
verme
suplicar
Я
знаю,
как
ты
наслаждаешься,
видя,
как
я
умоляю
Deja
de
fingir
así
ya
no
me
escribas
Хватит
притворяться,
больше
не
пиши
мне
Si
lo
único
que
pretendes
es
jugar
Если
все,
чего
ты
хочешь,
это
поиграть
No
puedo
con
la
incertidumbre
Я
не
выношу
неопределенности
No
veo
futuro
que
me
alumbre
Я
не
вижу
будущего,
которое
осветило
бы
мне
путь
No
hay
rastro
tuyo
entre
la
gente
Нет
и
следа
тебя
среди
людей
Se
hizo
costumbre
Это
стало
привычкой
Que
cuando
me
tiras
esos
mensajes
Когда
ты
бросаешь
мне
эти
сообщения
Vengan
con
mucho
maquillaje
Они
приходят
с
большой
приукрашенностью
Cualquier
muchacho
se
confunde
y
Любой
парень
растеряется,
и
La
verdad
lo
hunde
Правда
его
уничтожит
No
quiero
pensar
en
otras
opciones
Я
не
хочу
думать
о
других
вариантах
Ya
no
estoy
en
condiciones
Я
больше
не
в
состоянии
Pa
buscar
más
de
lo
mismo
Искать
еще
больше
того
же
самого
Sabiendo
que
me
tienes
enchuchao
Зная,
что
ты
держишь
меня
на
крючке
Y
aunque
busque
en
mi
ganado
И
хотя
я
искал
среди
своего
стада
No
he
encontrado
algo
distinto
Я
не
нашел
ничего
другого
Y
es
que
no
quiero
volver
a
mi
dura
realidad
И
я
не
хочу
возвращаться
к
своей
суровой
реальности
Después
de
haber
tratado
de
olvidarte
После
того,
как
я
пытался
забыть
тебя
Por
andar
bebiendo
Пьянствуя
Supe
muy
bien
en
qué
me
estaba
metiendo
Я
прекрасно
знал,
во
что
ввязываюсь
Y
supe
muy
bien
И
я
прекрасно
знал
Que
no
estoy
hecho
pa
ti
Что
не
создан
для
тебя
Y
tú
tampoco
estás
hecha
pa
mi
И
ты
тоже
не
создана
для
меня
Lo
entregué
to
y
luego
me
arrepentí
Я
отдал
все,
а
потом
пожалел
El
tiempo
lo
demostró
y
heme
aquí
Время
показало,
и
вот
я
здесь
La
vida
es
así
no
hay
que
fingir
Такова
жизнь,
нечего
притворяться
Pa
qué
intentarlo
si
igual
voa
sufrir
Зачем
пытаться,
если
все
равно
буду
страдать
Yo
que
pensaba
que
sería
feliz
Я
думал,
что
буду
счастлив
Este
final
nunca
lo
vi
venir
nunca
pude
elegir
Этот
конец
я
никогда
не
видел,
не
мог
выбрать
La
necesidá
me
mata
lentamente
y
Необходимость
медленно
убивает
меня,
и
Sé
cuanto
disfrutas
verme
suplicar
Я
знаю,
как
ты
наслаждаешься,
видя,
как
я
умоляю
Deja
de
fingir
así
ya
no
me
escribas
Хватит
притворяться,
больше
не
пиши
мне
Si
lo
único
que
pretendes
es
jugar
Если
все,
чего
ты
хочешь,
это
поиграть
No
quiero
pensar
en
otras
opciones
Я
не
хочу
думать
о
других
вариантах
No
estoy
en
condiciones
pa
buscar
más
Я
не
в
состоянии
искать
еще
больше
Sabiendo
que
me
tienes
enchuchao
Зная,
что
ты
держишь
меня
на
крючке
Yeah
yeah
(No
quiero
pensar
en
otras
opciones)
Да,
да
(Я
не
хочу
думать
о
других
вариантах)
Wooh
Wooh
(No
estoy
en
condiciones
pa
buscar
más)
Ух,
ух
(Я
не
в
состоянии
искать
еще
больше)
Yeah
yeah
(Suave)
Да,
да
(Мягко)
De
lima
pal
mundo
Из
Лимы
в
мир
Chorriyork
City
Чоррийок-Сити
No
estoy
hecho
pa
ti
Я
не
создан
для
тебя
Y
no
estás
hecha
pa
mi
И
ты
не
создана
для
меня
Y
no
estás
hecha
pa
mi
mi
mi
И
ты
не
создана
для
меня,
моя,
моя
No
estoy
hecho
pa
ti
Я
не
создан
для
тебя
Y
no
estás
hecha
pa
mi
И
ты
не
создана
для
меня
Y
no
estás
hecha
pa
mi
mi
mi
И
ты
не
создана
для
меня,
моя,
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Tassara, Camilo Gabriel Gonzales Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.