Paroles et traduction MAYLO - OJALÁ QUE NO
OJALÁ QUE NO
WISH IT WASN'T
Ojalá
que
no
Wish
it
wasn't
Ojalá
que
no
me
mate
este
dolor
I
hope
this
pain
doesn't
kill
me
De
tantas
cosas
juntas
por
favor
Of
so
many
things
together
please
Si
esto
es
un
karma
acumulado
If
this
is
accumulated
karma
Por
las
malas
decisiones
For
the
bad
decisions
Que
en
mis
veintitantos
años
he
tomado
That
I
made
in
my
twenties
Quien
diga
que
no
Who
says
no
Quien
diga
que
no
hay
futuro
nada
sabe
Who
says
there's
no
future
El
destino
es
impredecible
Destiny
is
unpredictable
Si
estoy
hiriendo
sentimientos
If
I'm
hurting
feelings
Pero
yo
también
intento
But
I'm
also
trying
Encontrar
una
salida
en
este
infierno
To
find
a
way
out
of
this
hell
Dijo
la
flaca
de
al
lado
The
skinny
girl
next
door
said
No
se
ha
entеrado
She
didn't
realize
Que
llevo
tiempo
sin
tocar
That
I
haven't
touched
Un
cuеrpo
entero
A
whole
body
Un
cuerpo
entero
A
whole
body
Y
no
tengo
derecho
And
I
have
no
right
Es
lo
que
quiero
It's
what
I
want
Y
no
me
echan
de
menos
And
they
don't
miss
me
No
les
gusta
que
uno
sea
sincero
They
don't
like
it
when
one
is
honest
No
tengo
peros
I
have
no
problems
Ya
quiero
crecer
I
want
to
grow
up
now
Antes
que
el
mundo
entero
Before
the
whole
world
Empiece
a
perecer
Starts
to
perish
Ojalá
que
no
Wish
it
wasn't
Ojalá
que
nunca
exista
una
razón
I
wish
there
was
never
a
reason
Para
echarlo
todo
al
abandono
To
abandon
everything
Sin
otra
opción
Without
another
option
Para
seguir
en
el
camino
To
continue
on
the
path
Que
no
sean
tantos
giros
May
there
not
be
so
many
turns
Solo
los
necesarios
me
imagino
Only
the
necessary
ones
I
imagine
Dijo
la
flaca
de
al
lado
The
skinny
girl
next
door
said
No
se
ha
enterado
She
didn't
realize
Que
llevo
tiempo
sin
tocar
That
I
haven't
touched
Un
cuerpo
entero
A
whole
body
Un
cuerpo
entero
A
whole
body
No
tengo
derecho
I
have
no
right
Es
lo
que
quiero
It's
what
I
want
No
me
echan
de
menos
They
don't
miss
me
No
les
gusta
que
uno
sea
sincero
They
don't
like
it
when
one
is
honest
No
tengo
peros
I
have
no
problems
Ya
quiero
crecer
I
want
to
grow
up
now
Antes
que
el
mundo
entero
Before
the
whole
world
Empiece
a
perecer
Starts
to
perish
Y
por
momentos
And
at
times
Tiendo
a
alzar
la
voz
I
tend
to
raise
my
voice
No
puedo
quedarme
quieto
I
can't
stay
still
Viéndote
mujer
Watching
you
my
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.