MAYLO - OJALÁ QUE NO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAYLO - OJALÁ QUE NO




OJALÁ QUE NO
WISH IT WASN'T
Ojalá que no
Wish it wasn't
Ojalá que no me mate este dolor
I hope this pain doesn't kill me
De tantas cosas juntas por favor
Of so many things together please
Pido perdón
I apologize
Si esto es un karma acumulado
If this is accumulated karma
Por las malas decisiones
For the bad decisions
Que en mis veintitantos años he tomado
That I made in my twenties
Quien diga que no
Who says no
Quien diga que no hay futuro nada sabe
Who says there's no future
El destino es impredecible
Destiny is unpredictable
Pido perdón
I apologize
Si estoy hiriendo sentimientos
If I'm hurting feelings
Pero yo también intento
But I'm also trying
Encontrar una salida en este infierno
To find a way out of this hell
Ay que tierno
Oh so cute
Dijo la flaca de al lado
The skinny girl next door said
No se ha entеrado
She didn't realize
Que llevo tiempo sin tocar
That I haven't touched
Un cuеrpo entero
A whole body
Un cuerpo entero
A whole body
Y no tengo derecho
And I have no right
A quejarme
To complain
Olvidarme
To forget
De la gente
About people
Es lo que quiero
It's what I want
Y no me echan de menos
And they don't miss me
Estoy aparte
I'm apart
No les gusta que uno sea sincero
They don't like it when one is honest
No tengo peros
I have no problems
Ya quiero crecer
I want to grow up now
Antes que el mundo entero
Before the whole world
Empiece a perecer
Starts to perish
Ojalá que no
Wish it wasn't
Ojalá que nunca exista una razón
I wish there was never a reason
Para echarlo todo al abandono
To abandon everything
Sin otra opción
Without another option
Para seguir en el camino
To continue on the path
Que no sean tantos giros
May there not be so many turns
Solo los necesarios me imagino
Only the necessary ones I imagine
Ay que lindo
Oh so nice
Dijo la flaca de al lado
The skinny girl next door said
No se ha enterado
She didn't realize
Que llevo tiempo sin tocar
That I haven't touched
Un cuerpo entero
A whole body
Un cuerpo entero
A whole body
No tengo derecho
I have no right
A quejarme
To complain
Olvidarme
To forget
De la gente
About people
Es lo que quiero
It's what I want
No me echan de menos
They don't miss me
Estoy aparte
I'm apart
No les gusta que uno sea sincero
They don't like it when one is honest
No tengo peros
I have no problems
Ya quiero crecer
I want to grow up now
Antes que el mundo entero
Before the whole world
Empiece a perecer
Starts to perish
Y por momentos
And at times
Tiendo a alzar la voz
I tend to raise my voice
No puedo quedarme quieto
I can't stay still
Viéndote mujer
Watching you my woman





Writer(s): Camilo Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.