MAYLO - Que llegue el día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAYLO - Que llegue el día




Que llegue el día
Arrival of the Day
Su ausencia es una presencia
Your absence is a presence
Dolorosa
Painful
Que me acompaña en soledad
That accompanies me in loneliness
Lo sabe ella lo sabe
She knows it
Y me destroza
And it destroys me
Y ya me empiezo a acostumbrar
And now I'm starting to get used to it
Su imagen tatuada en mi memoria
Your image tattooed on my memory
Me echa en cara mi verdad
Tells me my truth
Cada día es peor
Every day is worse
Sigo aquí muy deprimido
I'm still here very depressed
Esperando una respuesta
Waiting for a response
Sigo esperando
I'm still waiting
Que llegue el día pa verla de nuevo
For the day to arrive to see you again
La despedida que nunca pasó
The farewell that never happened
Dónde quedaron esos sentimientos
Where did those feelings go?
Qué los mató? Sigo esperando
What killed them? I'm still waiting
Que llegue el día pa verla de nuevo
For the day to arrive to see you again
La despedida que nunca pasó
The farewell that never happened
Dónde quedaron esos sentimientos
Where did those feelings go?
Qué los mató?
What killed them?
Más vale tarde que nunca pero vamos
Better late than never but come on
No qué me hace pensar
I don't know what makes me think
Que tal vez solo tal vez
That maybe just maybe
Suceda algo
Something will happen
Pero a quién quiero engañar?
But who am I kidding?
Su imagen tatuada en mi memoria
Your image tattooed on my memory
Me echa en cara mi verdad
Tells me my truth
Cada día es peor
Every day is worse
Sigo aquí muy deprimido
I'm still here very depressed
Esperando una respuesta
Waiting for a response
Sigo esperando
I'm still waiting
Que llegue el día pa verla de nuevo
For the day to arrive to see you again
La despedida que nunca pasó
The farewell that never happened
Dónde quedaron esos sentimientos
Where did those feelings go?
Qué los mató? Sigo esperando
What killed them? I'm still waiting
Que llegue el día pa verla de nuevo
For the day to arrive to see you again
La despedida que nunca pasó
The farewell that never happened
Dónde quedaron esos sentimientos
Where did those feelings go?
Qué los mató?
What killed them?
Sigo esperando
I'm still waiting
Que llegue el día pa verla de nuevo
For the day to arrive to see you again
La despedida que nunca pasó
The farewell that never happened
Dónde quedaron esos sentimientos
Where did those feelings go?
Qué los mató? Sigo esperando
What killed them? I'm still waiting
Que llegue el día pa verla de nuevo
For the day to arrive to see you again
La despedida que nunca pasó
The farewell that never happened
Dónde quedaron esos sentimientos
Where did those feelings go?
Qué los mató?
What killed them?





Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.