Paroles et traduction MAYLO - Que llegue el día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
ausencia
es
una
presencia
Его
отсутствие
есть
присутствие
Que
me
acompaña
en
soledad
что
сопровождает
меня
в
одиночестве
Lo
sabe
ella
lo
sabe
она
это
знает
она
это
знает
Y
me
destroza
и
это
разрывает
меня
на
части
Y
ya
me
empiezo
a
acostumbrar
И
я
начинаю
привыкать
к
этому
Su
imagen
tatuada
en
mi
memoria
Твой
образ
вытатуирован
в
моей
памяти
Me
echa
en
cara
mi
verdad
бросает
мою
правду
мне
в
лицо
Cada
día
es
peor
Каждый
день
хуже
Sigo
aquí
muy
deprimido
Я
все
еще
здесь
очень
подавлен
Esperando
una
respuesta
В
ожидании
ответа
Sigo
esperando
я
все
еще
жду
Que
llegue
el
día
pa
verla
de
nuevo
Пусть
придет
день,
чтобы
увидеть
ее
снова
La
despedida
que
nunca
pasó
Прощание,
которого
не
было
Dónde
quedaron
esos
sentimientos
Куда
делись
эти
чувства?
Qué
los
mató?
Sigo
esperando
что
их
убило?
я
все
еще
жду
Que
llegue
el
día
pa
verla
de
nuevo
Пусть
придет
день,
чтобы
увидеть
ее
снова
La
despedida
que
nunca
pasó
Прощание,
которого
не
было
Dónde
quedaron
esos
sentimientos
Куда
делись
эти
чувства?
Qué
los
mató?
что
их
убило?
Más
vale
tarde
que
nunca
pero
vamos
Лучше
поздно,
чем
никогда,
но
давай
No
sé
qué
me
hace
pensar
Я
не
знаю,
что
заставляет
меня
думать
Que
tal
vez
solo
tal
vez
это
может
быть
просто
может
быть
Suceda
algo
что-то
случилось
Pero
a
quién
quiero
engañar?
Но
кого
я
обманываю?
Su
imagen
tatuada
en
mi
memoria
Твой
образ
вытатуирован
в
моей
памяти
Me
echa
en
cara
mi
verdad
бросает
мою
правду
мне
в
лицо
Cada
día
es
peor
Каждый
день
хуже
Sigo
aquí
muy
deprimido
Я
все
еще
здесь
очень
подавлен
Esperando
una
respuesta
В
ожидании
ответа
Sigo
esperando
я
все
еще
жду
Que
llegue
el
día
pa
verla
de
nuevo
Пусть
придет
день,
чтобы
увидеть
ее
снова
La
despedida
que
nunca
pasó
Прощание,
которого
не
было
Dónde
quedaron
esos
sentimientos
Куда
делись
эти
чувства?
Qué
los
mató?
Sigo
esperando
что
их
убило?
я
все
еще
жду
Que
llegue
el
día
pa
verla
de
nuevo
Пусть
придет
день,
чтобы
увидеть
ее
снова
La
despedida
que
nunca
pasó
Прощание,
которого
не
было
Dónde
quedaron
esos
sentimientos
Куда
делись
эти
чувства?
Qué
los
mató?
что
их
убило?
Sigo
esperando
я
все
еще
жду
Que
llegue
el
día
pa
verla
de
nuevo
Пусть
придет
день,
чтобы
увидеть
ее
снова
La
despedida
que
nunca
pasó
Прощание,
которого
не
было
Dónde
quedaron
esos
sentimientos
Куда
делись
эти
чувства?
Qué
los
mató?
Sigo
esperando
что
их
убило?
я
все
еще
жду
Que
llegue
el
día
pa
verla
de
nuevo
Пусть
придет
день,
чтобы
увидеть
ее
снова
La
despedida
que
nunca
pasó
Прощание,
которого
не
было
Dónde
quedaron
esos
sentimientos
Куда
делись
эти
чувства?
Qué
los
mató?
что
их
убило?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.