Paroles et traduction en allemand MAYLO - Ráscame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias
por
el
wiro
y
el
amor
Danke
für
den
Wiro
und
die
Liebe
Combinas
a
la
perfección
con
el
paisaje
Du
passt
perfekt
zur
Landschaft
Del
mirador
Des
Aussichtspunkts
Nunca
dejes
de
ser
aquello
Hör
niemals
auf,
das
zu
sein
Que
me
inspiró
nonó
Was
mich
inspirierte,
nonó
A
verlo
todo
de
una
forma
menos
cruel
Alles
weniger
grausam
zu
sehen
A
veces
las
noches
necesitan
miel
Manchmal
brauchen
die
Nächte
Honig
Y
las
mañanas
necesitan
ver
tu
rostro
Und
die
Morgen
brauchen
dein
Gesicht
Para
empezar
el
día
de
la
mejor
manera
Um
den
Tag
auf
die
beste
Weise
zu
beginnen
Temperatura
ambiente
otoño
primavera
Raumtemperatur,
Herbst,
Frühling
Ráscame
como
a
tu
guitarra
de
madera
Kratz
mich
wie
deine
Holzgitarre
Cuerda
tras
cuerda
sigue
el
rastro
Saite
für
Saite,
folge
der
Spur
Un
suave
acrílico
mezclándose
con
agua
Ein
sanftes
Acryl,
das
sich
mit
Wasser
mischt
Y
dándome
color
Und
mir
Farbe
gibt
Nunca
podría
decir
que
entre
nosotros
Ich
könnte
niemals
sagen,
dass
zwischen
uns
No
sucede
nada
Nichts
passiert
Si
me
preguntan
mentir
sería
muy
cruel
Wenn
sie
mich
fragen,
wäre
es
sehr
grausam
zu
lügen
Ya
sabes
que
las
noches
necesitan
miel
Du
weißt
ja,
dass
die
Nächte
Honig
brauchen
Y
las
mañanas
necesitan
ver
tu
rostro
Und
die
Morgen
brauchen
dein
Gesicht
Para
empezar
el
día
de
la
mejor
manera
Um
den
Tag
auf
die
beste
Weise
zu
beginnen
Temperatura
ambiente
otoño
primavera
Raumtemperatur,
Herbst,
Frühling
Ráscame
como
a
tu
guitarra
de
madera
Kratz
mich
wie
deine
Holzgitarre
Cuerda
tras
cuerda
sigue
el
rastro
Saite
für
Saite,
folge
der
Spur
Na
na
na
na
na
na
naa
Na
na
na
na
na
na
naa
Paruwooh
woowoowoow
Paruwooh
woowoowoow
Prrrampampampampam
Prrrampampampampam
Bibirimbombom
yeeeah
Bibirimbombom
yeeeah
Y
las
mañanas
necesitan
ver
tu
rostro
Und
die
Morgen
brauchen
dein
Gesicht
Para
empezar
el
día
de
la
mejor
manera
Um
den
Tag
auf
die
beste
Weise
zu
beginnen
Temperatura
ambiente
otoño
primavera
Raumtemperatur,
Herbst,
Frühling
Ráscame
como
a
tu
guitarra
de
madera
Kratz
mich
wie
deine
Holzgitarre
Y
las
mañanas
necesitan
ver
tu
rostro
Und
die
Morgen
brauchen
dein
Gesicht
Para
empezar
el
día
de
la
mejor
manera
Um
den
Tag
auf
die
beste
Weise
zu
beginnen
Temperatura
ambiente
otoño
primavera
Raumtemperatur,
Herbst,
Frühling
Ráscame
como
a
tu
guitarra
de
madera
Kratz
mich
wie
deine
Holzgitarre
Cuerda
tras
cuerda
sigue
el
rastro
Saite
für
Saite,
folge
der
Spur
Na
na
na
na
na
na
naa
Na
na
na
na
na
na
naa
Paruwooh
woowoowoow
Paruwooh
woowoowoow
Prrrampampampampam
Prrrampampampampam
Bibirimbombom
yeeeah
Bibirimbombom
yeeeah
Gracias
por
el
wiro
y
el
amor
Danke
für
den
Wiro
und
die
Liebe
Combinas
a
la
perfección
con
el
paisaje
Du
passt
perfekt
zur
Landschaft
Del
mirador
Des
Aussichtspunkts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.