Paroles et traduction en allemand MAYLO - Solosexo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
mirada
cómplice
Ein
verschwörerischer
Blick
Es
lo
más
pícaro
que
puedo
darte
Ist
das
Frechste,
was
ich
dir
geben
kann
Y
es
que
tengo
ganas
de
tocarte
Und
ich
habe
Lust,
dich
zu
berühren
Tenerte
pegadita
Dich
ganz
nah
bei
mir
zu
haben
Cuánto
motivo
tengo
que
encontrar
Wie
viele
Gründe
muss
ich
finden
Sólo
para
verte
para
conversar
Nur
um
dich
zu
sehen,
um
zu
reden
Cuántas
excusas
tengo
que
inventar
Wie
viele
Ausreden
muss
ich
erfinden
Cuántas
señales
por
descifrar
Wie
viele
Signale
muss
ich
entziffern
Ven
acércate
un
poco
más
Komm,
rück
ein
bisschen
näher
Ven
acércate
un
poco
más
Komm,
rück
ein
bisschen
näher
Ven
acércate
un
poco
más
Komm,
rück
ein
bisschen
näher
Ven
acércate
un
poco
más
Komm,
rück
ein
bisschen
näher
Te
quiero
ser
honesto
Ich
will
ehrlich
zu
dir
sein
Nena
solo
quiero
sexo
Mädel,
ich
will
nur
Sex
Solo
quiero
()
()
()
()
()
Ich
will
nur
()
()
()
()
()
Qué
te
cuesta
darme
un
poco
de
eso?
Was
kostet
es
dich,
mir
ein
bisschen
davon
zu
geben?
Te
quiero
ser
honesto
Ich
will
ehrlich
zu
dir
sein
Nena
solo
quiero
sexo
Mädel,
ich
will
nur
Sex
Solo
quiero
()
()
()
()
()
Ich
will
nur
()
()
()
()
()
Qué
te
cuesta
darme
un
poco
de
eso?
Was
kostet
es
dich,
mir
ein
bisschen
davon
zu
geben?
No
me
importa
por
dónde
me
conociste
Es
ist
mir
egal,
woher
du
mich
kennst
Si
por
insta
por
el
bumble
por
el
tinder
Ob
über
Insta,
Bumble
oder
Tinder
No
me
importa
si
estás
amarrada
o
no
Es
ist
mir
egal,
ob
du
vergeben
bist
oder
nicht
Vámonos
en
floro
tú
y
yo
este
finde
Lass
uns
dieses
Wochenende
rummachen
No
me
importa
por
dónde
me
conociste
Es
ist
mir
egal,
woher
du
mich
kennst
Si
por
insta
por
el
bumble
por
el
tinder
Ob
über
Insta,
Bumble
oder
Tinder
No
me
importa
si
estás
amarrada
o
no
Es
ist
mir
egal,
ob
du
vergeben
bist
oder
nicht
Vámonos
en
floro
tú
y
yo
este
finde
Lass
uns
dieses
Wochenende
rummachen
No
me
importa
dónde
vivas
voy
por
ti
my
gurl
Es
ist
mir
egal,
wo
du
wohnst,
ich
hole
dich
ab,
mein
Mädchen
Cancela
to
los
planes
que
tenías
con
él
Sag
alle
Pläne
ab,
die
du
mit
ihm
hattest
Déjalo
en
visto
y
borralo
de
tu
cel
Lass
ihn
auf
"Gelesen"
und
lösch
ihn
aus
deinem
Handy
Que
ese
man
no
sabe
cómo
erizarte
la
piel
Denn
dieser
Typ
weiß
nicht,
wie
er
dir
eine
Gänsehaut
macht
Tú
no
te
preocupes
que
la
casa
invita
Mach
dir
keine
Sorgen,
das
Haus
lädt
ein
Aquí
se
paga
lo
que
sea
por
esa
boquita
Hier
wird
alles
für
diesen
Mund
bezahlt
Te
pongo
una
docena
de
birra
y
luego
un
bate
Ich
besorge
dir
ein
Dutzend
Bier
und
dann
einen
Joint
Cero
chamuya
puro
chocolate
Kein
Gelaber,
pure
Schokolade
Un
flow
berraco
pero
siempre
elegante
Ein
krasser
Flow,
aber
immer
elegant
Me
importan
muy
poco
toa
las
nuevas
variantes
Die
ganzen
neuen
Varianten
interessieren
mich
kaum
Ponte
como
piano
que
me
pongo
el
guante
Leg
dich
hin
wie
ein
Klavier,
ich
ziehe
den
Handschuh
an
Si
otro
man
te
habla
ya
estaré
Wenn
ein
anderer
Typ
dich
anspricht,
werde
ich
schon
Años
luz
por
delante
así
que
Lichtjahre
voraus
sein,
also
Acércate
un
poco
más
Komm
ein
bisschen
näher
Ven
acércate
un
poco
más
Komm,
rück
ein
bisschen
näher
Ven
acércate
un
poco
más
Komm,
rück
ein
bisschen
näher
Ven
acércate
un
poco
más
Komm,
rück
ein
bisschen
näher
Te
quiero
ser
honesto
Ich
will
ehrlich
zu
dir
sein
Nena
solo
quiero
sexo
Mädel,
ich
will
nur
Sex
Solo
quiero
()
()
()
()
()
Ich
will
nur
()
()
()
()
()
Qué
te
cuesta
darme
un
poco
de
eso?
Was
kostet
es
dich,
mir
ein
bisschen
davon
zu
geben?
Te
quiero
ser
honesto
Ich
will
ehrlich
zu
dir
sein
Nena
solo
quiero
sexo
Mädel,
ich
will
nur
Sex
Solo
quiero
()
()
()
()
()
Ich
will
nur
()
()
()
()
()
Qué
te
cuesta
darme
un
poco
de
eso?
Was
kostet
es
dich,
mir
ein
bisschen
davon
zu
geben?
Te
quiero
ser
honesto
Ich
will
ehrlich
zu
dir
sein
(Saber
cómo
sería
sentir)
(Wissen,
wie
es
wäre,
es
zu
fühlen)
Nena
solo
quiero
sexo
Mädel,
ich
will
nur
Sex
(Una
pizca
de
tu
maldad)
(Eine
Prise
deiner
Boshaftigkeit)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.