MAYLO - SÁBANAS MOJADAS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAYLO - SÁBANAS MOJADAS




SÁBANAS MOJADAS
WET SHEETS
Ella me manda sus mensajes amigables
She sends me friendly messages
Y al instante pienso que ya me dio su consentimiento
And instantly I think she has already given me her consent
Creo que a este cerebrito no pensante
I think this non-thinking little brain
Le hace falta una reconstrucción de cimientos
Needs its foundations rebuilt
Yo rogando como estúpido y a la primera que me liga
I'm begging like an idiot and when it comes to her flirting
Ya me siento como rey del mundo
I already feel like the king of the world
Le llamo tener testículos pero una sola respuesta de ella
I call it having balls but one response from her
Me deja como tremendo bruto
Makes me feel like a tremendous brute
Casi que lo disfruto
I almost enjoy it
Todas las semanas clase magistral
Every week, a master class
Todo a su favor para manipular
Everything in her favor to manipulate
Pa' florear soy su discípulo
When it comes to sweet-talking, I'm her disciple
Un personaje más en su película
Just another character in her movie
Me hago la víctima diciendo ojalá
I play the victim and say I hope
Ella muy rápida, Advíncula
She's very quick, Advíncula
No tiene asco alguno en recapitular
She has no qualms about summarizing
Y por ridículo mandarme a rodar
And sending me to hell for being ridiculous
Ya no me fío'e tus mensajes
I don't trust your messages anymore
Por incompetente y por inútil
Because you're incompetent and useless
Son más las malas que las gucci
The bad ones outweigh the good ones
No hablo de marcas ni de booties
I'm not talking about brands or booties
Solo confío en my homies
I only trust my homies
Ya no me fío'e tus mensajes
I don't trust your messages anymore
Esto no se trata de money
This isn't about money
Ella tiene el poder
She has the power
Pa' secar mis sábanas mojadas antes de tiempo
To dry my wet sheets prematurely
Y todo por arrecho
And all because I'm horny
Por jurarme la última chupada del mango
For swearing I'll be the last one to suck the mango
Hombre de alto rango, termino en el fango
A high-ranking man, I end up in the mud
Ni las de Ate ni las de Barranco
Neither the ones from Ate nor the ones from Barranco
Todas perciben lo necesitado que ando
They all see how needy I am
Loqueando por una noche de sexo
Going crazy for a night of sex
Haciendo lo que no hago pa evolucionar mis sesos
Doing things I don't do to develop my mind
Un beso no basta, eso lo hace cualquiera
A kiss isn't enough, anyone can do that
A me hace falta un viaje entre sus piernas
I need a trip between her legs
Pero eso es lo último que le importa
But that's the last thing she cares about
Monólogo de respuestas cortas
A monologue of short answers
No precisamente ella se bota
She doesn't exactly let loose
Más bien ella me borra, no lo hace por zorra
She actually erases me, not because she's a bitch
Lo hace por que tiene claras esas prioridades
She does it because she has those priorities clear
Y aunque eso me enfade, no hay quien la pare
And even though it pisses me off, nobody can stop her
No tiene tiempo para la novela, no me espera
She doesn't have time for stories, she doesn't wait for me
Tiene mejores planes
She has better plans
Y pa' esos planes soy inútil
And I'm useless for those plans
Son más las malas que las gucci
The bad ones outweigh the good ones
No hablo de marcas ni de booties
I'm not talking about brands or booties
Solo confío en my homies
I only trust my homies
Ya no me fío'e tus mensajes
I don't trust your messages anymore
Esto no se trata de money
This isn't about money
Ella tiene el poder
She has the power
Pa' secar mis sábanas mojadas antes de tiempo
To dry my wet sheets prematurely
Pa' secar mis sábanas mojadas antes de tiempo
To dry my wet sheets prematurely
Pa' secar mis sábanas mojadas antes de tiempo oh oh oh
To dry my wet sheets prematurely oh oh oh
Wo oh oh na na
Wo oh oh na na





Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.