MAYLO feat. BASTIAN GUIJA - De Concierto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAYLO feat. BASTIAN GUIJA - De Concierto




De Concierto
Concert Love
Mucha gente y ver tu culo una locura
So many people, seeing your ass is crazy
En mis ojos un consuelo algo fenomenal
In my eyes a comfort, something phenomenal
Suelo imaginarme dándole unos besos
I like to imagine giving you some kisses
Dame un poco más aunque tengas que irte
Give me a little more even if I have to leave
Quisiera impedirlo si no será triste
I'd like to stop it if not, it'll be sad
Suelo preguntarme viéndote a lo lejos
I often wonder when I see you in the distance
Si eres pituca o eres de barrio
If you're uptown or from the hood
Tienes un piquete muy estrafalario
You're a very extravagant flasher
Pa ser la primera vez parecen años
For being the first time it feels like years
Combinamos como kechu y mayo
We match like ketchup and mayo
Voy a quitarte todito tu vestuario
I'm going to take off all your clothes
Hacerlo en el público o el escenario
Do it in the audience or on the stage
Contigo me ofrezco de voluntario
With you I offer myself as a volunteer
Luego diré que somos bros como mario
Then I'll say we're bros like Mario
Y es que solo son
And it's just
Amores de concierto
Concert love
Me miras a lo lejos ya me empiezo a encender
You look at me from afar and I start to get turned on
Y siento que estoy
And I feel like I'm
Rock'n'rolleando lento
Rocking and rolling slowly
Tu no lo esperaste pero tal vez
You didn't expect it but maybe
Va a suceder
It's going to happen
Te encontré bailando en otra dirección
I found you dancing in a different direction
No si meterme en tu conversación
I don't know if I should join in your conversation
Me sonríes más a mi que al mismo show
You smile at me more than at the show itself
Con brillos en la cara y con exceso de flow
With glitter on your face and with too much flow
No te pido el fono no por timidez
I'm not asking for your number because of shyness
Si no porque ya que es el diez de diez
But because I already know it's a ten out of ten
Finjo que no siento na
I pretend I don't feel anything
Pero la verdad muy en el fondo
But the truth is deep down
Siento que tu y yo
I feel that you and I
No solo somos los dos
Are not just the two of us
Parece que la entrada la compraste por mi
It seems like you bought the entry just for me
Y que lo piensas pero bby
And I know what you're thinking but baby
No presumo más de ser un humano normal
I'm not bragging about being a normal human
Y no te hagas más la gil que el defecto te nombra
And don't act dumb because your defect calls you out
Y es que solo son
And it's just
Amores de concierto
Concert love
Me miras a lo lejos ya me empiezo a encender
You look at me from afar and I start to get turned on
Y siento que estoy
And I feel like I'm
Rock'n'rolleando lento
Rocking and rolling slowly
Tu no lo esperaste pero tal vez
You didn't expect it but maybe
Va a suceder
It's going to happen
Y es que solo son
And it's just
Amores de concierto
Concert love
Me miras a lo lejos ya me empiezo a encender
You look at me from afar and I start to get turned on
Y siento que estoy
And I feel like I'm
Rock'n'rolleando lento
Rocking and rolling slowly
Tu no lo esperaste pero tal vez
You didn't expect it but maybe
Va a suceder
It's going to happen
Eres pituca o eres de barrio
Are you uptown or from the hood
Tienes un piquete muy estrafalario
You're a very extravagant flasher
Pa ser la primera vez parecen años
For being the first time it feels like years
Combinamos como kechu y mayo
We match like ketchup and mayo
Voy a quitarte todito tu vestuario
I'm going to take off all your clothes
Hacerlo en el público o el escenario
Do it in the audience or on the stage
Contigo me ofrezco de voluntario
With you I offer myself as a volunteer
Luego diré que somos bros como mario
Then I'll say we're bros like Mario
Eres pituca o eres de barrio
Are you uptown or from the hood
Tienes un piquete muy estrafalario
You're a very extravagant flasher
Pa ser la primera vez parecen años
For being the first time it feels like years
Combinamos como kechu y mayo
We match like ketchup and mayo
Voy a quitarte todito tu vestuario
I'm going to take off all your clothes
Hacerlo en el público o el escenario
Do it in the audience or on the stage
Contigo me ofrezco de voluntario
With you I offer myself as a volunteer
Luego diré que somos bros como mario
Then I'll say we're bros like Mario





Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo, Sebastian Guija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.