MAYOT - Ёлки (Prod. by Sqweezey x mind) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAYOT - Ёлки (Prod. by Sqweezey x mind)




Ёлки (Prod. by Sqweezey x mind)
Christmas Trees (Prod. by Sqweezey x mind)
MIND we need more drip n ur fuckin sauce
MIND, I need more drip in your flow, come on
Sqweezey tell 'em how to make a hit
Sqweezey tell 'em how to make a hit
Фух, эй
Okay, yeah
Я сорвал это с ёлки (bang), я газую, как на гонке (vroom-vroom)
I plucked this off the Christmas tree (bang), I'm speeding like on race day (vroom-vroom)
Если ты базаришь криво, ТТ может спеть тебе не хуже Ёлки (кра-пау)
If you talking crap, my TT can sing you a tune, better than Christmas carols (kra-pow)
Кручу большой, он размером с бивень (big)
I'm rolling big, it's the size of a tusk (big)
На улице на мне капли, но не ливень (дыни)
Outside - drops on me, but I ain't under a thunderstorm (dew)
Курю грязь, выдыхаю облако пыли (фух)
Smoking dirt, exhales a cloud of dust (phew)
Хожу с палочкой, и речь не о костыле (стика)
I walk with a stick, but I ain't using it as a crutch (joint)
Оpp, знакомься, это со мной Мистер Glizzy (пушка)
Opp, meet my friend Mr. Glizzy (gun)
Если на моём районе, или вблизи (рядом)
If you're close to or in my neighborhood, look out (there)
Дерьмо в моём косом, зови это высер (фу)
The shit in my blunt, call it crap (ew)
Низко, почти до кроссовок, висят джинсы (джинсы)
Low, almost to my sneakers, hang my jeans (jeans)
В карманах пакеты, не стою на углу (а)
Baggies in my pockets, you won't catch me on no corner (nah)
Plug даёт товар, и требует не ток (не ток)
Plug hands me the stuff, he doesn't want electricity (not electricity)
Раньше были в самом низу, как ковёр (А)
Used to be down low, like a carpet (huh)
А теперь я высоко, как полёт (высоко)
But now I'm high up, like a flight (high)
Скинули кэш за то, что несу хуйню (ха-ха-ха)
They threw cash at me for talking nonsense (haha)
Ща буду дуть, я конкурент Дудю (дудь)
Now I'll be blowing, I'm Dudu's competition (Dudu)
Fake MC, ваш потенциал равен нулю (ноль)
Fake MC, your potential is zero (zero)
У меня есть влага, хочешь я налью?
I got the juice, you want me to pour you some?
Я любитель плодов ёлки
I'm a fan of the fruit of the Christmas tree
У нас есть колющие, как иголки (чик-чик-чик)
We got the sticky icky, like needles (chick-chick-chick)
Курю громче грома и молний (фух)
I smoke louder than the thunder and lightning (phew)
Мусорам место на помойке (мусор)
Cops belong in the trash (trash)
Курю чистоган как после мойки (чистый)
I smoke pure as if it just came out the wash (clean)
Стало сухо, странно, я ведь курил мокрый (сухо)
It's dry now, strange, because I used to smoke it wet (dry)
Зовут меня странным, значит я модный (ха-ха-ха)
They call me a weirdo, so I must be stylish (haha)
У меня грязный нал, его надо отмыть
My cash is dirty, it needs a bath
Я сорвал это с ёлки (bang), я газую, как на гонке (vroom-vroom)
I plucked this off the Christmas tree (bang), I'm speeding like on race day (vroom-vroom)
Если ты базаришь криво, ТТ может спеть тебе не хуже Ёлки (кра-пау)
If you talking crap, my TT can sing you a tune, better than Christmas carols (kra-pow)
Кручу большой, он размером с бивень (big)
I'm rolling big, it's the size of a tusk (big)
На улице на мне капли, но не ливень (Дыни)
Outside - drops on me, but I ain't under a thunderstorm (dew)
Курю грязь, выдыхаю облако пыли (фух)
Smoking dirt, exhales a cloud of dust (phew)
Хожу с палочкой, и речь не о костыле (стика)
I walk with a stick, but I ain't using it as a crutch (joint)





Writer(s): никитин артем геннадьевич, хрястнув вадим сергеевич, канаев александр алексеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.