Paroles et traduction MAYOT - Лилия
Uh,
DooMee
on
the
beat,
DooMee
hustle
hard
Uh,
DooMee
on
the
beat,
DooMee
hustle
hard
Пули
настигнут
тебя,
ты
завянешь
как
лилия
(pow-pow)
My
bullets
will
catch
up
to
you,
you
will
wilt
like
a
lily
(pow-pow)
Но
я
стараюсь
этого
не
делать
But
I
try
not
to
do
this
Не
буду
переступать
эту
линию
(а-а)
I
will
not
cross
that
line
(ah-ah)
Не
болен,
но
кашляю,
будто
я
сейчас
лёгкие
выплюну
(кхм-кхм)
Not
sick,
but
coughing
as
if
I'm
about
to
hack
up
lungs
(cough-cough)
Дым
даёт
иммунитет
к
этим
вирусам
(а)
Smoke
gives
immunity
to
these
viruses
(ah)
Если
что,
я
его
из
себя
выведу
(выведу)
If
anything,
I
will
get
it
out
of
my
system
(will
get
out)
Не
трогай
близких,
иначе
у
меня
не
будет
выхода
Don't
touch
loved
ones,
otherwise
I
will
have
no
way
out
Станешь
как
сыр
— на
тебе
будут
дырочки
You'll
become
like
cheese
- you'll
have
holes
Удлинённый
магаз,
так
что
имей
ввиду
(pew-pew)
Extended
magazine,
so
keep
that
in
mind
(pew-pew)
Буду
с
улыбкой
смотреть
на
это
тело
(ха-ха)
I
will
look
at
this
body
with
a
smile
(ha-ha)
Исчадие
Ада,
я
восставший
из
пепла
(р-р-р)
Hell's
spawn,
I
rose
from
the
ashes
(r-r-r)
Разобрал
его
на
лёгком,
как
лего
I
took
it
apart
easily,
like
Lego
Косой
в
зубах
подорвался
как
мина
Joint
in
his
teeth
went
off
like
a
mine
Наводим
мега,
большие
движения
We
guide
the
mega,
big
moves
Со
мной
амбалы,
у
них
крупный
калибр
(боссы)
With
me
are
tough
guys,
they
have
a
large
caliber
(bosses)
Они
любят
ходить
к
оппам
в
гости
They
like
to
visit
the
opps
Чтобы
выдать
им
приглашение
в
могилу
(а)
To
give
them
an
invitation
to
the
grave
(ah)
Про
тех
типов,
кто
кидался
на
нас
About
those
guys
who
attacked
us
Теперь
говорят
только
в
прошедшем
времени
(пока)
Now
they
only
talk
in
the
past
tense
(bye)
Даже
если
силы
противника
превосходят
Even
if
the
enemy
forces
are
superior
Стою
до
конца,
хоть
убей
меня
(хоть
убей
меня)
I
stand
to
the
end,
even
if
you
kill
me
(even
if
you
kill
me)
Шлю
нахуй
легавых
Fuck
the
police
Ведь
они
не
разделяют
мои
увлечения
растениями
(pow)
After
all,
they
do
not
share
my
passion
for
plants
(pow)
Оппы
растеряны
Opponents
are
confused
Не
доебаться,
потому
что
моя
пушечка
застрелит
их
(pow-pow)
You
cannot
find
fault,
because
my
gun
will
shoot
them
(pow-pow)
Этот
бит
— жертва,
я
его
киллер
This
beat
is
a
victim,
I
am
its
killer
Мой
рэп
— наркотик
и
я
его
диллер
My
rap
is
a
drug
and
I
am
its
dealer
Любого
эмси
схаваю
как
Meller
(схаваю
как
Meller)
I'll
eat
any
MC
like
Meller
(will
eat
like
Meller)
Мне
везёт,
потому
что
я
курю
клевер
(клевер)
I
am
lucky
because
I
smoke
clover
(clover)
Мои
пацаны
ведут
себя
как
звери
(р-р-р)
My
guys
behave
like
animals
(r-r-r)
Они
не
стучат,
даже
если
про
двери
(даже
если
про
двери)
They
do
not
knock,
even
if
they
ask
about
the
door
(even
if
they
ask
about
the
door)
(А)
Пули
настигнут
тебя,
ты
завянешь
как
лилия
(pow-pow)
(Ah)
My
bullets
will
catch
up
to
you,
you
will
wilt
like
a
lily
(pow-pow)
Но
я
стараюсь
этого
не
делать
But
I
try
not
to
do
this
Не
буду
переступать
эту
линию
(а-а)
I
will
not
cross
that
line
(ah-ah)
Не
болен,
но
кашляю,
будто
я
сейчас
лёгкие
выплюну
(кхм-кхм)
Not
sick,
but
coughing
as
if
I'm
about
to
hack
up
lungs
(cough-cough)
Дым
даёт
иммунитет
к
этим
вирусам
(а)
Smoke
gives
immunity
to
these
viruses
(ah)
Если
что,
я
его
из
себя
выведу
(выведу)
If
anything,
I
will
get
it
out
of
my
system
(will
get
out)
Не
трогай
близких,
иначе
у
меня
не
будет
выхода
Don't
touch
loved
ones,
otherwise
I
will
have
no
way
out
Станешь
как
сыр
— на
тебе
будут
дырочки
You'll
become
like
cheese
- you'll
have
holes
Удлинённый
магаз,
так
что
имей
ввиду
(pew-pew)
Extended
magazine,
so
keep
that
in
mind
(pew-pew)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никитин артем, мустафин данат
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.