MAYOT - Лилия - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAYOT - Лилия




Лилия
Lily
Uh, DooMee on the beat, DooMee hustle hard
Uh, DooMee on the beat, DooMee hustle hard
Е (а)
Babe
Пули настигнут тебя, ты завянешь как лилия (pow-pow)
My bullets will catch up to you, you will wilt like a lily (pow-pow)
Но я стараюсь этого не делать
But I try not to do this
Не буду переступать эту линию (а-а)
I will not cross that line (ah-ah)
Не болен, но кашляю, будто я сейчас лёгкие выплюну (кхм-кхм)
Not sick, but coughing as if I'm about to hack up lungs (cough-cough)
Дым даёт иммунитет к этим вирусам (а)
Smoke gives immunity to these viruses (ah)
Если что, я его из себя выведу (выведу)
If anything, I will get it out of my system (will get out)
Не трогай близких, иначе у меня не будет выхода
Don't touch loved ones, otherwise I will have no way out
Станешь как сыр на тебе будут дырочки
You'll become like cheese - you'll have holes
Удлинённый магаз, так что имей ввиду (pew-pew)
Extended magazine, so keep that in mind (pew-pew)
Буду с улыбкой смотреть на это тело (ха-ха)
I will look at this body with a smile (ha-ha)
Исчадие Ада, я восставший из пепла (р-р-р)
Hell's spawn, I rose from the ashes (r-r-r)
Разобрал его на лёгком, как лего
I took it apart easily, like Lego
Косой в зубах подорвался как мина
Joint in his teeth went off like a mine
Наводим мега, большие движения
We guide the mega, big moves
Со мной амбалы, у них крупный калибр (боссы)
With me are tough guys, they have a large caliber (bosses)
Они любят ходить к оппам в гости
They like to visit the opps
Чтобы выдать им приглашение в могилу (а)
To give them an invitation to the grave (ah)
Про тех типов, кто кидался на нас
About those guys who attacked us
Теперь говорят только в прошедшем времени (пока)
Now they only talk in the past tense (bye)
Даже если силы противника превосходят
Even if the enemy forces are superior
Стою до конца, хоть убей меня (хоть убей меня)
I stand to the end, even if you kill me (even if you kill me)
Шлю нахуй легавых
Fuck the police
Ведь они не разделяют мои увлечения растениями (pow)
After all, they do not share my passion for plants (pow)
Оппы растеряны
Opponents are confused
Не доебаться, потому что моя пушечка застрелит их (pow-pow)
You cannot find fault, because my gun will shoot them (pow-pow)
Этот бит жертва, я его киллер
This beat is a victim, I am its killer
Мой рэп наркотик и я его диллер
My rap is a drug and I am its dealer
Любого эмси схаваю как Meller (схаваю как Meller)
I'll eat any MC like Meller (will eat like Meller)
Мне везёт, потому что я курю клевер (клевер)
I am lucky because I smoke clover (clover)
Мои пацаны ведут себя как звери (р-р-р)
My guys behave like animals (r-r-r)
Они не стучат, даже если про двери (даже если про двери)
They do not knock, even if they ask about the door (even if they ask about the door)
(А) Пули настигнут тебя, ты завянешь как лилия (pow-pow)
(Ah) My bullets will catch up to you, you will wilt like a lily (pow-pow)
Но я стараюсь этого не делать
But I try not to do this
Не буду переступать эту линию (а-а)
I will not cross that line (ah-ah)
Не болен, но кашляю, будто я сейчас лёгкие выплюну (кхм-кхм)
Not sick, but coughing as if I'm about to hack up lungs (cough-cough)
Дым даёт иммунитет к этим вирусам (а)
Smoke gives immunity to these viruses (ah)
Если что, я его из себя выведу (выведу)
If anything, I will get it out of my system (will get out)
Не трогай близких, иначе у меня не будет выхода
Don't touch loved ones, otherwise I will have no way out
Станешь как сыр на тебе будут дырочки
You'll become like cheese - you'll have holes
Удлинённый магаз, так что имей ввиду (pew-pew)
Extended magazine, so keep that in mind (pew-pew)





Writer(s): никитин артем, мустафин данат


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.