Paroles et traduction MAYOT - Rain
Голос
мой
тихо
шепчет
за
стеной
My
voice
whispers
softly
behind
the
wall
Ты
стала
вещью,
позвонил
You
became
a
thing,
I
called
Оставь
меня
и
drugs,
ведь
я
устал
Leave
me
and
drugs,
I'm
tired
Голос
мой
тихо
шепчет
за
стеной
My
voice
whispers
softly
behind
the
wall
Ты
стала
вещью,
позвонил
You
became
a
thing,
I
called
Оставь
меня
и
drugs
Leave
me
and
drugs
Нажму
на
сброс,
но
вдруг:
Алло?
(вдруг:
Алло?)
I'll
press
the
reset
button,
but
suddenly:
Hello?
(suddenly:
Hello?)
Но
вдруг:
Алло?
(вдруг:
Алло?)
But
suddenly:
Hello?
(suddenly:
Hello?)
Но
вдруг:
Алло?
(но
вдруг:
Алло?)
But
suddenly:
Hello?
(but
suddenly:
Hello?)
Но
вдруг:
Алло?
But
suddenly:
Hello?
Глаз
бы
твоих
больше
не
видеть
I
don't
want
to
see
your
eyes
anymore
Насыпаю
дурь
в
этот
свиток
I'm
pouring
drugs
into
this
scroll
Даже
без
тебя
теперь
не
греет
свитер
Even
without
you,
the
sweater
doesn't
warm
me
anymore
Но
теперь
мне
нужен
доктор-барыга
But
now
I
need
a
doctor-dealer
Hold
on,
и
вроде
стал
взрослым
Hold
on,
and
I
seemed
to
grow
up
Hold
on,
теперь
не
так
просто
Hold
on,
it's
not
so
easy
now
Hold
on,
на
косяке
слёзы
Hold
on,
tears
on
a
joint
Hold
on,
не
хочу
больше
Hold
on,
I
don't
want
anymore
И
запах
дождя
And
the
smell
of
rain
Танцы
под
луной,
я
кручу
в
темноте
Dancing
under
the
moon,
I'm
spinning
in
the
dark
Мне
не
нужно
больше
кого-то
терять
I
don't
need
to
lose
anyone
anymore
Спрячу
своё
сердце
в
одном
косяке
I'll
hide
my
heart
in
one
joint
(Оставь
меня
и
drugs,
ведь
я
устал)
(Leave
me
and
drugs,
I'm
tired)
Голос
мой
тихо
шепчет
за
стеной
My
voice
whispers
softly
behind
the
wall
Ты
стала
вещью,
позвонил
You
became
a
thing,
I
called
Оставь
меня
и
drugs
Leave
me
and
drugs
Нажму
на
сброс,
но
вдруг:
Алло?
(вдруг:
Алло?)
I'll
press
the
reset
button,
but
suddenly:
Hello?
(suddenly:
Hello?)
Но
вдруг:
Алло?
(вдруг:
Алло?)
But
suddenly:
Hello?
(suddenly:
Hello?)
Но
вдруг:
Алло?
But
suddenly:
Hello?
Но
вдруг:
Алло?
(pow-pow)
But
suddenly:
Hello?
(pow-pow)
Но
вдруг:
Алло?
But
suddenly:
Hello?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артём никитин, данат мустафин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.