MAYOT - мотылёк - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand MAYOT - мотылёк




мотылёк
Nachtfalter
Эй
Hey
MAYOT
MAYOT
2023
2023
Я иду на свет (свет), он укажет путь
Ich gehe zum Licht (Licht), es wird den Weg weisen
Дорога к тебе тебе) меня приведёт
Der Weg zu dir (zu dir) wird mich führen
Мотылёк (мотылёк)
Nachtfalter (Nachtfalter)
(Ищу тебя. Что?)
(Suche dich. Was?)
В полной темноте (а) ничего вокруг
In völliger Dunkelheit (ah) nichts um mich herum
Я хочу к тебе тебе) скорее-скорее
Ich will zu dir (zu dir) schneller, schneller
Мотылёк (мотылёк)
Nachtfalter (Nachtfalter)
хочу)
(Ich will)
Я ослеплён твоей яркостью (воу)
Ich bin geblendet von deiner Helligkeit (wow)
Ради этого момента я жил жил)
Für diesen Moment habe ich gelebt (ich habe gelebt)
Последний полёт над пропастью (эй)
Den letzten Flug über dem Abgrund (hey)
Вместе с тобою мы совершим тобою)
Werden wir zusammen mit dir vollziehen (mit dir)
Ночь, я прошу, давай, зови меня (давай)
Nacht, ich bitte dich, komm, ruf mich (komm)
Хочу успеть, а то другие полетят (пока их нет)
Ich will es schaffen, bevor die anderen fliegen (bevor sie da sind)
Чувствую я уже где-то близко (близко)
Ich fühle, ich bin schon irgendwo in der Nähe (in der Nähe)
Сильное ощущение риска (оба)
Ein starkes Gefühl des Risikos (beide)
Я иду на свет (свет), он укажет путь
Ich gehe zum Licht (Licht), es wird den Weg weisen
Дорога к тебе тебе) меня приведёт
Der Weg zu dir (zu dir) wird mich führen
Мотылёк (мотылёк)
Nachtfalter (Nachtfalter)
(Ищу тебя. Что?)
(Suche dich. Was?)
В полной темноте (а) ничего вокруг
In völliger Dunkelheit (ah) nichts um mich herum
Я хочу к тебе тебе) скорее-скорее
Ich will zu dir (zu dir) schneller, schneller
Мотылёк (мотылёк)
Nachtfalter (Nachtfalter)
хочу)
(Ich will)
Без тебя так трудно (трудно)
Ohne dich ist es so schwer (schwer)
Но с тобой смертельно
Aber mit dir ist es tödlich
Обман или нет, узнать не успею (а-а)
Täuschung oder nicht, ich werde es nicht erfahren (ah-ah)
Могу или не могу быть рядом с нею (рядом)
Ob ich in ihrer Nähe sein kann oder nicht (in der Nähe)
Этот свет белый как снег (снег)
Dieses Licht ist weiß wie Schnee (Schnee)
Прикосновение даст мне ответ (ага)
Eine Berührung wird mir die Antwort geben (aha)
И вот я ослеп, когда ты рядом (что?)
Und jetzt bin ich blind, wenn du in der Nähe bist (was?)
Моё бездыханное тело летит как тряпка (вниз)
Mein lebloser Körper fliegt wie ein Lappen (runter)
Вот он (эй) поцелуй с полом (сука)
Da ist er (hey) der Kuss mit dem Boden (Mist)
Любовь это больно, навсегда понял (оба)
Liebe tut weh, das habe ich für immer verstanden (beide)
Я иду на свет (свет), он укажет путь
Ich gehe zum Licht (Licht), es wird den Weg weisen
Дорога к тебе тебе) меня приведёт
Der Weg zu dir (zu dir) wird mich führen
Мотылёк (мотылёк)
Nachtfalter (Nachtfalter)
(Ищу тебя. Что?)
(Suche dich. Was?)
В полной темноте (а) ничего вокруг
In völliger Dunkelheit (ah) nichts um mich herum
Я хочу к тебе тебе) скорее-скорее
Ich will zu dir (zu dir) schneller, schneller
Мотылёк (мотылёк)
Nachtfalter (Nachtfalter)
хочу)
(Ich will)





Writer(s): никитин артем геннадьевич, ефимов никита рамилевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.