Paroles et traduction MAYOT - На моём месте
А-а-а
(What?)
A-a-a
(What?)
Знаю,
ты
бы
хотел
быть
на
моём
месте
(whysee;
На
моём
месте,
ага)
I
know
you'd
love
to
be
in
my
place
(whysee;
In
my
place,
yeah)
Знаю,
ты
бы
хотел
быть
на
моём
месте
(На
моём
месте,
эй)
I
know
you'd
love
to
be
in
my
place
(In
my
place,
hey)
Знаю,
ты
бы
хотел
быть
на
моём
месте
(Ты
бы
хотел,
у)
I
know
you'd
love
to
be
in
my
place
(You'd
love
to,
uh)
Знаю,
ты
бы
хотел
быть
на
моём
месте
(На
моём
месте,
let's
go)
I
know
you'd
love
to
be
in
my
place
(In
my
place,
let's
go)
Полюбил
деньги,
теперь
мы
вместе
(Купюры)
I
fell
in
love
with
money,
now
we're
together
(Bills)
Раньше
делал
слабо,
а
теперь
вообще
песня
(Вообще
песня)
I
used
to
be
weak,
but
now
I'm
a
hit
(A
hit)
Каждый
может
базарить,
но
я
люблю
действия
(Люблю)
Everyone
can
talk,
but
I
love
actions
(Love)
На
мне
таблетка,
потому
что
действует
(Таблы)
I'm
on
a
pill,
because
it
works
(Pills)
Могу
навесить
и
закрутить,
мне
надо
в
сборную
(Футбол)
I
can
hang
and
spin,
I
need
to
be
in
the
national
team
(Football)
Принял
ещё
одну
таблетку
— я
принял
повторную
(Ещё)
Took
another
pill
- I
took
a
second
one
(Another)
Во
вторник
я
ебу
суку,
я
скучаю
по
вторнику
(Скучаю)
On
Tuesday
I
fuck
a
bitch,
I
miss
Tuesday
(Miss)
Потом
ебу
индустрию
и
опять
скучаю
по
вторнику
(По
вторнику,
эй)
Then
I
fuck
the
industry
and
miss
Tuesday
again
(Tuesday,
hey)
Знаю,
ты
бы
хотел
быть
на
моём
месте
(На
моём
месте,
ага)
I
know
you'd
love
to
be
in
my
place
(In
my
place,
yeah)
Знаю,
ты
бы
хотел
быть
на
моём
месте
(На
моём
месте,
эй)
I
know
you'd
love
to
be
in
my
place
(In
my
place,
hey)
Знаю,
ты
бы
хотел
быть
на
моём
месте
(Ты
бы
хотел,
у)
I
know
you'd
love
to
be
in
my
place
(You'd
love
to,
uh)
Знаю,
ты
бы
хотел
быть
на
моём
месте
(На
моём
месте,
let's
go)
I
know
you'd
love
to
be
in
my
place
(In
my
place,
let's
go)
Знаю,
ты
бы
хотел
быть
на
моём
месте
(На
моём
месте,
ага)
I
know
you'd
love
to
be
in
my
place
(In
my
place,
yeah)
Знаю,
ты
бы
хотел
быть
на
моём
месте
(На
моём
месте,
эй)
I
know
you'd
love
to
be
in
my
place
(In
my
place,
hey)
Знаю,
ты
бы
хотел
быть
на
моём
месте
(Ты
бы
хотел,
у)
I
know
you'd
love
to
be
in
my
place
(You'd
love
to,
uh)
Знаю,
ты
бы
хотел
быть
на
моём
месте
(На
моём
месте,
let's
go)
I
know
you'd
love
to
be
in
my
place
(In
my
place,
let's
go)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никитин артем геннадьевич, иванов константин иванович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.