Не
хочу
делать
тебе
больно
Ich
will
dir
nicht
wehtun
Пусть
так
банально,
но
дело
не
в
тебе
(а-а)
Auch
wenn
es
banal
klingt,
es
liegt
nicht
an
dir
(ah-ah)
Слова
выходят
непроизвольно
(сами)
Die
Worte
kommen
unwillkürlich
(von
selbst)
Я
всю
любовь
оставил
на
бите
(всю)
Ich
habe
all
meine
Liebe
im
Beat
gelassen
(alles)
Прости,
за
то,
что
дал
надежду
(прости)
Verzeih,
dass
ich
dir
Hoffnung
gemacht
habe
(verzeih)
Прости,
забрал
у
тебя
частичку
(забрал)
Verzeih,
dass
ich
dir
ein
Stück
von
dir
genommen
habe
(genommen)
Прости,
больше
не
приеду
(нет)
Verzeih,
ich
werde
nicht
mehr
kommen
(nein)
Прости,
можешь
меня
забыть
(навсегда,
у,
у)
Verzeih,
du
kannst
mich
vergessen
(für
immer,
uh,
uh)
Прощай,
тот
взгляд,
который
меня
обжигает
(прощай,
а)
Lebwohl,
dieser
Blick,
der
mich
verbrennt
(lebwohl,
ah)
Салют
мой
бро,
который
мне
ща
нажигает
(салют)
Gruß
an
meinen
Bro,
der
mir
gerade
einen
Joint
dreht
(Gruß)
Прощай,
мой
запах,
который
был
в
твоей
спальне
(а-а-а)
Lebwohl,
mein
Duft,
der
in
deinem
Schlafzimmer
war
(ah-ah-ah)
Салют,
неоправданные
ожидания,
у-у
Gruß
an
die
unerfüllten
Erwartungen,
uh-uh
Оставаться
друзьями
не
нужно
(а-а)
Freunde
bleiben
müssen
wir
nicht
(ah-ah)
Знаю,
что
грубо,
но
хочу,
чтобы
из
моей
жизни
ушла
Ich
weiß,
es
ist
hart,
aber
ich
will,
dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest
Это
последний
раз,
я
делаю
больно
твоим
ушам
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
deinen
Ohren
wehtue
Последние
минуты
со
слезами
обещаний
Die
letzten
Minuten
mit
Tränen
und
Versprechungen
Оставаться
друзьями
не
нужно
(а-а)
Freunde
bleiben
müssen
wir
nicht
(ah-ah)
Знаю,
что
грубо,
но
хочу,
чтобы
из
моей
жизни
ушла
Ich
weiß,
es
ist
hart,
aber
ich
will,
dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest
Это
последний
раз,
я
делаю
больно
твоим
ушам
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
deinen
Ohren
wehtue
Последние
минуты
со
слезами
обещаний
Die
letzten
Minuten
mit
Tränen
und
Versprechungen
(Про-Про-Прощай)
(Leb-Leb-Lebwohl)
(Про-Про-Прощай)
(Leb-Leb-Lebwohl)
(Про-Про-Прощай)
(Leb-Leb-Lebwohl)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мильниченко павел андреевич, артём никитин
Album
Прощай
date de sortie
15-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.