MAYOT - сможем ли мы - traduction des paroles en allemand

сможем ли мы - MAYOTtraduction en allemand




сможем ли мы
Werden wir es schaffen
Опа, без памяти полностью глупо
Opa, ohne Gedächtnis, völlig dumm
Сколько было вариантов? Большая группа
Wie viele Varianten gab es? Eine große Gruppe
Поставил на тебя всё, играю крупно (ва-банк)
Habe alles auf dich gesetzt, spiele hoch (va-banque)
Опа, но слышу, что только не соврёт толпа
Opa, aber ich höre, dass nur die Menge nicht lügt
Тут только мы, выпивай меня залпом (revs)
Hier sind nur wir, trink mich auf ex (revs)
Чтобы все удивлялись, как же я написал так (опа)
Damit alle staunen, wie ich das geschrieben habe (opa)
Сможешь ли ты быть с таким? таким)
Wirst du mit so einem zusammen sein können? (Mit so einem)
Слишком плохим для тебя (плохим)
Zu schlecht für dich (schlecht)
И смогу ли я-я, перестать быть таким? (У-у-у, а-а-а)
Und werde ich es schaffen, aufzuhören, so zu sein? (U-u-u, a-a-a)
Сможешь ли ты быть с таким?
Wirst du mit so einem zusammen sein können?
Слишком плохим для тебя-я-я-я (тебя)
Zu schlecht für dich-i-i-i (dich)
И смогу ли я? (У-у-у)
Und werde ich es schaffen? (U-u-u)
Оп, оп
Op, op
Сможем ли мы? Сможем ли мы?
Werden wir es schaffen? Werden wir es schaffen?
Оу, сможем ли мы? (Как же трудно-о-о, у-у-у)
Oh, werden wir es schaffen? (Wie schwer es doch ist-o-o, u-u-u)
Оп, оп
Op, op
Сможем ли мы? Сможем ли мы? (О-а-а-а, у-у-у)
Werden wir es schaffen? Werden wir es schaffen? (O-a-a-a, u-u-u)
Тщ-щ
Tsch-sch
Белое, чёрное это походу ты и я
Weiß, schwarz das sind wohl du und ich
Наверное (а), инь и янь
Wahrscheinlich (a), Yin und Yang
Вместе нас уносит наверх (ввысь)
Zusammen trägt es uns nach oben (hoch)
Погода вокруг не лётная
Das Wetter ringsum ist nicht flugtauglich
Но мы с тобою плевали на всех чёрту)
Aber wir beide scheißen auf alle (zum Teufel)
Подруги говорят: "Он тебя испортит" (чё?)
Deine Freundinnen sagen: "Er wird dich verderben" (was?)
Ха, спорно
Ha, fraglich
Хоть ты знаешь, что я джанки, а не спортик (сорри)
Obwohl du weißt, dass ich ein Junkie bin und kein Sportler (sorry)
Я знаю аккорды, и это мелодия любви (опа)
Ich kenne die Akkorde, und das ist die Melodie der Liebe (opa)
Сможешь ли ты быть с таким? таким)
Wirst du mit so einem zusammen sein können? (Mit so einem)
Слишком плохим для тебя (плохим)
Zu schlecht für dich (schlecht)
И смогу ли я-я, перестать быть таким? (У-у-у, а-а-а)
Und werde ich es schaffen, aufzuhören, so zu sein? (U-u-u, a-a-a)
Сможешь ли ты быть с таким?
Wirst du mit so einem zusammen sein können?
Слишком плохим для тебя-я-я-я (тебя)
Zu schlecht für dich-i-i-i (dich)
И смогу ли я? (У-у-у)
Und werde ich es schaffen? (U-u-u)
Оп, оп
Op, op
Сможем ли мы? Сможем ли мы?
Werden wir es schaffen? Werden wir es schaffen?
Оу, сможем ли мы? (Как же трудно-о-о, у-у-у)
Oh, werden wir es schaffen? (Wie schwer es doch ist-o-o, u-u-u)
Оп, оп
Op, op
Сможем ли мы? Сможем ли мы? (О-а-а-а, у-у-у)
Werden wir es schaffen? Werden wir es schaffen? (O-a-a-a, u-u-u)
Опа
Opa





Writer(s): никитин артем геннадьевич, ефимов никита рамилевич, Lazy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.