MAYOT - ненавижу - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand MAYOT - ненавижу




ненавижу
Ich hasse dich
Ненавижу, ненавижу
Ich hasse dich, ich hasse dich
Ненавижу, ненавижу
Ich hasse dich, ich hasse dich
Ненавижу, ненавижу
Ich hasse dich, ich hasse dich
Ненавижу (hey, so real, let's go fucking hard)
Ich hasse dich (hey, so real, let's go fucking hard)
Эй! (Mind—)
Hey! (Mind—)
Всё есть яд, есть лекарство (ха)
Alles ist Gift, alles ist Medizin (ha)
Разница только в дозировке (доза)
Der Unterschied liegt nur in der Dosierung (Dosis)
Передоз любви, почти убитый
Überdosis Liebe, fast tot
Оставила на сердце гравировку (на-на-на)
Du hast eine Gravur auf meinem Herzen hinterlassen (na-na-na)
Забрала у меня лучшее время (самое)
Du hast mir meine beste Zeit genommen (die allerbeste)
Это тоже твоё лучшее время (лучшее)
Das ist auch deine beste Zeit (die beste)
Теперь эта стена боль
Jetzt ist diese Mauer Schmerz
Это цена за наше счастье до небес, я уверен (окей)
Das ist der Preis für unser Glück bis zum Himmel, da bin ich sicher (okay)
Но если спросишь, что я думаю про тебя
Aber wenn du fragst, was ich über dich denke
То я отвечу ненавижу! (сука)
Dann antworte ich: Ich hasse dich! (Schlampe)
Теперь они подряд, нахуя мне семья?
Jetzt sind sie alle nacheinander, wozu brauche ich eine Familie?
Потому что вряд ли я там себя вижу (вряд ли)
Weil ich mich dort kaum sehe (kaum)
Пишу, как ненавижу хаты, клубы
Ich schreibe, wie ich Wohnungen und Clubs hasse
Непонятно, где вишу
Ich weiß nicht, wo ich abhänge
Я нишу там, где нет тебя ищу (а-а)
Ich suche eine Nische, wo du nicht bist (a-a)
Не шутка, я везде тебя вижу (просто везде)
Kein Scherz, ich sehe dich überall (einfach überall)
Голая теперь не ты, а правда (правда)
Nackt ist jetzt nicht du, sondern die Wahrheit (Wahrheit)
Теперь я могу смотреть налево и направо (куда хочу)
Jetzt kann ich nach links und nach rechts schauen (wohin ich will)
Довела, браво! Неужели, это карма? (Браво)
Du hast mich dazu gebracht, bravo! Ist das wirklich Karma? (Bravo)
Я ненавижу тебя! (Ненавижу!)
Ich hasse dich! (Ich hasse dich!)
Надо уже убрать твоё фото с экрана
Ich muss dein Foto vom Bildschirm entfernen
Пора! Пора уже удалить все фото (все)
Es ist Zeit! Es ist Zeit, alle Fotos zu löschen (alle)
Вообще все, что есть из альбома тобой!)
Einfach alles, was im Album ist (mit dir!)
Я этим полон, не надо
Ich bin voll davon, ich brauche das nicht
Это повод лишний раз вспомнить о тебе сто пудово (хватит)
Das ist ein Grund mehr, hundertprozentig an dich zu denken (genug)
Ненависть повышается с каждым шотом
Der Hass steigt mit jedem Shot
В моей голове крики, а не шёпот (крики)
In meinem Kopf sind Schreie, kein Flüstern (Schreie)
Что это за шум, в котором я потерял себя, но тебя я нашёл там? (Нашёл)
Was ist das für ein Lärm, in dem ich mich verloren habe, aber dich dort gefunden habe? (Gefunden)
Ненавижу, ненавижу
Ich hasse dich, ich hasse dich
Ненавижу, ненавижу
Ich hasse dich, ich hasse dich
Ненавижу, ненавижу
Ich hasse dich, ich hasse dich
Ненaвижу, ненавижу
Ich hasse dich, ich hasse dich





Writer(s): никитин артем геннадьевич, ефимов никита рамилевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.