Paroles et traduction MAYOT - Почему?
Почему
веду
себя
как
хозяин
жизни
Why
do
I
act
like
I
own
the
place,
baby?
Почему?
потому
что
у
меня
есть
числа
Why?
Because
I
got
the
digits,
sweetheart.
Почему
звездам
не
видно
тех,
кого
забрало
небо
Why
can't
the
stars
see
those
the
heavens
took
away?
На
это
нет
ответа,
но
я
спрошу
- почему?
There's
no
answer,
but
I'll
ask
- why?
Сами
пишут
малышки,
и
я
знаю
почему!
The
girls
message
me
themselves,
and
I
know
why,
darling!
Успех
вызывает
только
зависть
- почему?
Success
only
breeds
envy
- why?
Потому
что
знал,
что
мне
это
надо
Because
I
knew
I
needed
this,
babe.
Без
богатого
папы
я
сам
сделал
богатым
папу
Without
a
rich
dad,
I
made
my
dad
rich
myself,
honey.
Хватит
базарить,
достали
твои
вопросы
Enough
talk,
your
questions
are
getting
old,
sugar.
В
моем
расписании
есть
время
только
для
бабосов
My
schedule
only
has
time
for
the
money,
doll.
У
меня
нет
времени,
вообще
ни
на
что
I
don't
have
time
for
anything
else,
beautiful.
Если
ты
не
связан
с
кешем,
то
наш
разговор
завершен
If
you're
not
about
the
cash,
our
conversation
is
over,
gorgeous.
Почему?
потому
что
Why?
Because.
Следи
за
мной,
мы
тебя
научим,
как
говорить,
чтоб
не
вяли
уши
Watch
me,
we'll
teach
you
how
to
talk
so
you
don't
bore
everyone
to
death,
sweetheart.
Почему?
потому
что
Why?
Because.
Пачки
жгут
ляшку,
карманы
опухшие,
я
стою
дороже,
потому
что
лучше
их
Stacks
burning
my
thighs,
pockets
swollen,
I'm
worth
more
because
I'm
better
than
them,
baby.
Тяжкие
судьбы
людей,
как
же
все
они
такое
вывозят?
The
hard
fates
of
people,
how
do
they
all
handle
it?
Почему
в
голове
вечная
осень,
но
я
выдаю
жару
на
студосе
Why
is
it
always
autumn
in
my
head,
but
I'm
bringing
the
heat
in
the
studio?
Пишу
дома
в
твои
уши
гости,
пойми,
я
не
могу
успокоиться
Writing
at
home,
my
words
are
your
guests,
understand,
I
can't
calm
down.
Все
ответы
под
носом,
я
устал
от
вопросов
All
the
answers
are
right
under
my
nose,
I'm
tired
of
questions,
darling.
Почему
веду
себя
как
хозяин
жизни
Why
do
I
act
like
I
own
the
place?
Почему?
потому
что
у
меня
есть
числа
Why?
Because
I
got
the
digits.
Почему
звездам
не
видно
тех,
кого
забрало
небо
Why
can't
the
stars
see
those
the
heavens
took
away?
На
это
нет
ответа,
но
я
спрошу
- почему?
There's
no
answer,
but
I'll
ask
- why?
Сами
пишут
малышки,
и
я
знаю
почему!
The
girls
message
me
themselves,
and
I
know
why!
Успех
вызывает
только
зависть
- почему?
Success
only
breeds
envy
- why?
Потому
что
знал,
что
мне
это
надо
Because
I
knew
I
needed
this.
Без
богатого
папы
я
сам
сделал
богатым
папу
Without
a
rich
dad,
I
made
my
dad
rich
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.