Paroles et traduction en anglais MAYOT - Толпа
Толпа,
балаган
Crowd,
a
real
circus
show
Я
на
сцене
- судьба
I'm
on
stage,
it's
my
destiny,
you
know
I'm
high,
колпак
I'm
high,
blunt's
in
my
hand
В
дизайнере
стопа
Designer
shoes
on
my
feet,
understand?
Rich
шаг,
тропа
Rich
step,
my
path
is
paved
in
gold
Вверх
шла
Moving
upwards,
bold
Пропал
страх
No
fear,
girl,
I'm
in
control
Про
про,
а
не
профан
A
true
pro,
not
a
novice,
that's
my
role
Не
промах,
туман
на
губах
Never
miss,
smoke
on
my
lips,
a
hazy
stroll
Полностью
дымом
пропах
Completely
drenched
in
smoke,
that's
how
I
roll
Так
так,
это
кто
So,
so,
who's
that
over
there?
Топ,
мне
ближе
тт,
а
не
тикток
I'm
top
tier,
baby,
TT's
my
lair,
not
TikTok,
I
swear
Тот,
кто
вывозил,
он
уже
не
тот
The
one
who
used
to
run
things,
he
ain't
the
same,
no
fair
Гон,
другое
время,
тут
новый
goat
It's
a
new
era,
baby
girl,
a
new
GOAT's
in
the
air
Плюс
вайб,
прусь
кайф
Plus
the
vibe,
I'm
feeling
the
high
Пускай
так
будет
вечно
Let
it
be
forever,
just
you
and
I
Знай
мой
прайд
Know
my
pride,
girl,
it
never
hides
Бугаи
лутаю
I'm
stacking
cash,
reaching
for
the
skies
Хороший
кэш
Good
cash,
no
need
to
ask
Money
twerk,
в
капе
дерт
Money
twerk,
dirt
in
the
perk
Я
не
паникер,
мне
похуй
I'm
not
a
panicker,
I
don't
care,
no
jerk
На
взлет,
party,
лед
Taking
off,
party,
ice
so
bright
Курю
дерн
или
забиваю
мохом
Smoking
loud
or
packing
it
with
moss,
all
night
Игра
слов
им
на
зло
Wordplay,
to
spite
them
all,
that's
my
right
Я
не
буду
броуком
I
won't
be
broke,
shining
like
a
light
Rich
на
сто,
и
на
стол
Rich
a
hundredfold,
on
the
table,
bold
Я
выкину
стопку
кэша
I'll
throw
a
stack
of
cash,
uncontrolled
Если
будет
надо
If
it's
needed,
so
be
told
Толпа,
балаган
Crowd,
a
real
circus
show
Я
на
сцене
- судьба
I'm
on
stage,
it's
my
destiny,
you
know
I'm
high,
колпак
I'm
high,
blunt's
in
my
hand
В
дизайнере
стопа
Designer
shoes
on
my
feet,
understand?
Rich
шаг,
тропа
Rich
step,
my
path
is
paved
in
gold
Вверх
шла
Moving
upwards,
bold
Пропал
страх
No
fear,
girl,
I'm
in
control
Про
про,
а
не
профан
A
true
pro,
not
a
novice,
that's
my
role
Не
промах,
туман
на
губах
Never
miss,
smoke
on
my
lips,
a
hazy
stroll
Полностью
дымом
пропах
Completely
drenched
in
smoke,
that's
how
I
roll
Толпа,
балаган
Crowd,
a
real
circus
show
Я
на
сцене
- судьба
I'm
on
stage,
it's
my
destiny,
you
know
I'm
high,
колпак
I'm
high,
blunt's
in
my
hand
В
дизайнере
стопа
Designer
shoes
on
my
feet,
understand?
Rich
шаг,
тропа
Rich
step,
my
path
is
paved
in
gold
Вверх
шла
Moving
upwards,
bold
Пропал
страх
No
fear,
girl,
I'm
in
control
Про
про,
а
не
профан
A
true
pro,
not
a
novice,
that's
my
role
Не
промах,
туман
на
губах
Never
miss,
smoke
on
my
lips,
a
hazy
stroll
Полностью
дымом
пропах
Completely
drenched
in
smoke,
that's
how
I
roll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никитин артем геннадьевич, гордейчик владислав витальевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.