Я
знал,
что
ты
всё
узнаешь
(знал)
рано
или
поздно
(точно)
Ich
wusste,
dass
du
alles
erfahren
würdest
(wusste)
früher
oder
später
(sicher)
Без
сомнения
ты
узнаешь
(а),
больно
Zweifellos
wirst
du
es
erfahren
(ah),
es
tut
weh
Не
могу
(не
могу)
больше
прятаться
(не
могу)
Ich
kann
(ich
kann)
mich
nicht
mehr
verstecken
(ich
kann
nicht)
Нагло
лгу
(я
тебе
вру),
но
сказать
тебе
придётся
Ich
lüge
schamlos
(ich
lüge
dich
an),
aber
ich
muss
es
dir
sagen
На
мне
была
другая
(прости
меня,
прости
меня,
прости
меня)
Eine
andere
war
auf
mir
(verzeih
mir,
verzeih
mir,
verzeih
mir)
На
мне
была
другая
(что
я
наделал?
что
я
наделал?
что
я
наделал?)
Eine
andere
war
auf
mir
(was
habe
ich
getan?
was
habe
ich
getan?
was
habe
ich
getan?)
На
мне
была
другая
(на
мне,
она
была
на-на)
Eine
andere
war
auf
mir
(auf
mir,
sie
war
auf-auf)
На
мне
была
другая
(на
мне,
на)
Eine
andere
war
auf
mir
(auf
mir,
auf)
Импровизировал,
как
музыкант
Ich
improvisierte,
wie
ein
Musiker
Это
скилл,
а
не
талант
— любовь
Das
ist
Können,
nicht
Talent
– Liebe
Следующий
шаг
тебе
не
угадать
Den
nächsten
Schritt
kannst
du
nicht
erraten
Я
привык
скрывать
очень
тщательно
Ich
bin
es
gewohnt,
sehr
sorgfältig
zu
verbergen
Давно
не
интересны
разбирательства
Auseinandersetzungen
interessieren
mich
schon
lange
nicht
mehr
Я
люблю,
когда
вам
обеим
больно
Ich
liebe
es,
wenn
es
euch
beiden
wehtut
Мы
ссоримся,
это
громко,
расставание
— промо
Wir
streiten
uns,
es
ist
laut,
die
Trennung
ist
Promo
О
тебе
так
много
намёков
на
моём
альбоме
Es
gibt
so
viele
Anspielungen
auf
dich
in
meinem
Album
Мне
нужны
твои
слёзы,
видишь?
У
меня
толер
Ich
brauche
deine
Tränen,
siehst
du?
Ich
habe
eine
Toleranz
Видишь,
даже
твой
новый
где-то
на
горизонте
Siehst
du,
sogar
dein
Neuer
ist
irgendwo
am
Horizont
Выглядит
как
твой
старый
Sieht
aus
wie
dein
Alter
Киса,
это
всё
карма
Kätzchen,
das
ist
alles
Karma
Я
оставил
тебе
раны,
я
не
смог
быть
постоянным
Ich
habe
dir
Wunden
hinterlassen,
ich
konnte
nicht
beständig
sein
У-а,
хотел
понять,
что
значит
"по-другому"
(у-у-у)
U-a,
wollte
verstehen,
was
"anders"
bedeutet
(u-u-u)
У-а,
хотел
понять
скучаешь
ли
по
другому?
U-a,
wollte
verstehen,
ob
du
einen
anderen
vermisst?
Прости
меня
(прости
меня,
прости
меня,
прости
меня)
Verzeih
mir
(verzeih
mir,
verzeih
mir,
verzeih
mir)
На
мне
была
другая
(что
я
наделал?
что
я
наделал?
что
я
наделал?)
Eine
andere
war
auf
mir
(was
habe
ich
getan?
was
habe
ich
getan?
was
habe
ich
getan?)
На
мне
была
другая
(на
мне,
она
была
на-на)
Eine
andere
war
auf
mir
(auf
mir,
sie
war
auf-auf)
На
мне
была
другая
(на
мне,
на)
Eine
andere
war
auf
mir
(auf
mir,
auf)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): еник александр сергеевич, никитин артем геннадьевич, солдатов антон александрович
Album
ОБА
date de sortie
28-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.